虞美人

顾卞 · 宋代

帐前草草军情变。
月下旗旌乱。
解衣推枕怆离情。
远风吹下楚歌声。
正三更。
抚鞍欲上重相顾。
艳态花无主。
手中莲萼凛秋霜。
九泉归路是仙乡。
恨茫茫。

译文

收起
军帐前骤然传来军情突变的消息。
月光下军旗纷乱人心惶惶。
推枕解衣满心悲凉诉说依依离情。
远风吹来了四面楚歌的哀声。
此时正好是三更时分。
虞姬将要登鞍启程频频回头相顾。
娇艳姿容从此便成无主落花。
她手中的宝剑寒光如凛冽秋霜。
去往九泉的归途也算是仙乡。
只留下无穷遗恨渺渺茫茫。

注释

收起
  • 旗旌即旌旗,古代军中对旗帜的统称。
  • 解衣推枕解开衣衫、让出枕席,形容诀别时不舍缱绻的情态。
  • 悲伤,悲怆。
  • 楚歌声垓下之围时,汉军四面唱楚地歌谣,以此瓦解楚军军心,此处指围困楚军传来的哀歌。
  • 莲萼本指莲花花萼,此处代指虞姬手中锋利的宝剑。
  • 凛秋霜形容宝剑寒光凛冽,如同秋日寒霜。
  • 九泉古代指人死后归葬的地下,即阴间黄泉。

赏析

展开
这首咏史词以凝练的笔墨,定格了垓下别姬的经典悲情场景,篇幅短小却意蕴丰厚,感染力极强。

开篇短短两句就勾勒出天翻地覆的紧张局势,“草草”“乱”两个词,把军情突变、军心涣散的绝望氛围瞬间铺开,紧接着“远风吹下楚歌声。正三更”,把四面楚歌的绝望感推向高潮:夜半三更本是夜深人静之时,哀歌随风飘来,更添孤绝悲凉的气息。

下片转写虞姬诀别,“抚鞍欲上重相顾,艳态花无主”一句,写尽美人眷恋不舍的柔婉情态,也暗点了美人将死、香魂无归的悲剧命运。“手中莲萼凛秋霜”一句,写出虞姬自刎时的从容刚烈,刚柔并济,人物形象呼之欲出。最后“九泉归路是仙乡。恨茫茫”收束全词,把对美人命运的叹惋、对历史兴亡的感慨都融入茫茫遗恨之中,余味悠长,让人回味不尽。

创作背景

展开
这首词是宋代题咏虞姬事迹的词作,最早题刻于扬州虞姬庙的墙壁之上,旧传为宋代海陵人顾卞所作,权威宋代总集《全宋词》将其归入无名氏作品。

这首词吟咏的是秦末楚汉相争时,项羽被汉军围困于垓下,虞姬与项羽诀别后自刎殉情的著名历史典故。