柳梢青

罗椅 · 宋代

萼绿华身,小桃花扇,安石榴裙。
子野闻歌,周郎顾曲,曾恼夫君。
悠悠羁旅愁人。
似飘零、青天断云。
何处销魂,初三夜月,第四桥春。

译文

收起
她有着萼绿华般清丽脱俗的身姿,轻摇绘着小桃花的团扇,身着石榴红般艳美的罗裙。
就像当年张先倾心听歌、周瑜留意曲误一般,我当初也曾为你深深倾动。
如今我长久漂泊在外,悠悠愁绪缠满心头。
身世就像青天里那一片飘零无依的孤云。
最让我黯然销魂的地方,是初三夜的一弯新月,是第四桥边的醉人春痕。

注释

收起
  • 萼绿华传说中得道的仙女,此处借指所恋女子姿容清丽脱俗。
  • 子野北宋词人张先字子野,这里是作者自比,点明自己听歌的身份。
  • 周郎顾曲周瑜精通音律,当时有“曲有误,周郎顾”的说法,此处指作者留心聆听歌女演奏,暗寓倾慕之意。
  • 羁旅指长久漂泊他乡,寄居在外。
  • 第四桥即江苏苏州的甘泉桥,是当年词人与佳人相遇的地点。

赏析

展开
这首词结构精巧,将忆旧与伤今结合,含蓄蕴藉,余味悠长。

上片追忆当年与佳人相逢的场景,开篇三句不做细致描摹,仅用三个意象烘托女子的绰约风神,灵动传神;随后连用两个典故写相逢时的倾慕,用典自然贴切,毫无堆砌痕迹。下片转写当下羁旅孤愁,以“青天断云”比喻自身飘零的处境,情景交融,浑成自然。结尾以景结情,只点出当年相遇的时间地点,将无尽思念都融入“初三夜月”“第四桥春”两个清冷温柔的意象之中,不言愁而愁思满溢,不言情而情意无穷,是婉约词中怀人小品的经典结句。

创作背景

展开
这首词是南宋词人罗椅羁旅江南时,为怀念旧日相识的歌女所作。

罗椅生于南宋宁宗时期,登进士第后曾任地方官,晚年因不满权臣贾似道专权罢官,长期漂泊于江南吴楚一带,这首词便是他羁旅途中忆旧怀人而成的作品。