古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
恋绣衾
赵时奚
· 宋代
拼音
译文
复制
江南烟水几万重。
记玉人、花底旧容。
待欲寄、飞鸿信,望前山、夕照冷红。
塞笳月下声凄楚,怨百花、春事梦空。
倩谁共、东君说,把阳和、分付朔风。
译文
收起
江南的烟水相隔千万里之遥。
我还记得美人在花丛下旧日的娇容。
想要托鸿雁寄去一封书信,远望前方山峦,只剩夕阳残照映着冷红。
塞笳在月下响起声音凄清哀楚,感叹百花春色都已然成了空梦。
请谁去替我转告春神东君,把温暖的春光,分一些给凛冽的北风。
注释
收起
玉人
原指容貌姣好的美人,此处既指词人思念的故人,也暗喻沦陷的北方故土。
飞鸿
即鸿雁,古代传说鸿雁可传送书信,代指传信的使者。
塞笳
边寒地区的胡笳,是古代北方民族的乐器,音色悲凉凄切。
东君
中国古代神话中掌管春天的神,又称春神。
阳和
指春天温暖和煦的气息与生机。
朔风
北方凛冽的寒风,此处代指被异族统治的北方中原地区。
赏析
展开
这首词将个人相思与家国之思融为一体,运笔委婉含蓄,意蕴深沉阔大。开篇以“江南烟水几万重”一笔拉开空间距离,写出了阻隔重重的惆怅,为全词奠定了思念的基调。
上片转入对旧容的回忆,“待欲寄”一句写欲寄书信却无处可寄的怅惘,末了以“望前山、夕照冷红”收束,将落寞失落的情绪融入残阳冷景之中,情景交融,不着痕迹。
下片以“塞笳月下声凄楚”烘托悲凉氛围,点出“春事梦空”的感叹,道尽美好往事与故土春光消逝的哀伤。结尾“倩谁共、东君说,把阳和、分付朔风”构思新奇,将抽象的思念化为具体的嘱托,既含怀人之意,也暗寄了希望春光普照北方故土的家国情怀,余味悠长,耐人咀嚼。
创作背景
展开
赵时奚是南宋词人,为宋宗室子弟,生卒年与具体生平已不可考,这首《恋绣衾》是其传世的代表作品。
南宋末年中原沦丧,词人偏居江南,这首词表面写怀人相思,实际融入了对北方故土的深沉思念,暗合家国之悲。