浪淘沙

向希尹 · 宋代

结客去登楼。
谁系兰舟。
半篙清涨雨初收。
把酒留春春不住,柳暗江头。
老去怕闲愁。
莫莫休休。
晚来风恶下帘钩。
试问落花随水去,还解西流。

译文

收起
邀约友人一同登楼游赏。
不知是谁拴住了木兰小舟。
雨水刚停,江水涨至半篙深,水面清阔。
举杯想要留住春天,春天却不肯停留,只留柳色黯淡笼罩江头。
人到老年最怕无端闲愁缠扰。
不如一切都作罢,不必再放在心头。
傍晚风势狂急,放下帘钩掩上窗钩。
试问落花随着流水漂去,还懂得向西流回来吗?

注释

收起
  • 结客邀约宾客友人同游。
  • 兰舟古代对小船的美称,相传用木兰木造船,后成为诗词中常用的船的代称。
  • 半篙指江水上涨,深度达到半根篙长,篙是撑船用的长竹竿。
  • 莫莫休休意为罢了、不要再提,是词人自我宽慰、排遣愁绪的说法。
  • 帘钩用来悬挂帘幔的钩子,此处指放下帘钩,掩上窗帘躲避狂风。

赏析

展开
这首词由景入情,脉络清晰,将伤春与伤老之感自然融合,意蕴深沉。

上片写登楼春望的场景,开篇点题登楼,随后勾勒雨后江景:雨水初收,江水深清,而后转到留春不住的怅惘,“柳暗江头”以黯淡之景收束上片,将留春无据的失落含蓄藏于景中,不着痕迹。下片转入抒怀,“老去怕闲愁,莫莫休休”直白点出晚年心境,想要放下闲愁,求得开阔,结尾却以一句反问宕开:“试问落花随水去,还解西流”,落花东流本是常理,反问能否西流,暗含了对时光流逝、盛年难再、盛景不回的深沉慨叹,看似旷达超脱,实则藏着挥之不去的沉郁。

全词语言浅近自然,情感层层递进,既有对春景的怅惘,也有对身世的感喟,余味悠长,耐人咀嚼。

创作背景

展开
向希尹是南宋时期文人,生平记载留存较少,这首词是词人暮年春日登览时所作。

南宋后期时局动荡不安,词人历经世事沉浮,晚年闲居,面对江南暮春之景,触发身世与时局之感,故而写下这首抒怀词作。