柳梢青

陈坦之 · 宋代

绿弱红臞。
暖云沁雨,乍有还无。
破晓幽禽,平渠流水,春响庭除。
梅酸初着花跗。
似滴滴、新愁未舒。
几信花风,一痕青烧,万里秦吴。

译文

收起
暮春里绿意柔缓,红花已经清瘦。
暖云浸润着细雨,雨丝似有还无,若有若无。
破晓时分幽禽啼鸣,平缓渠水潺湲,春声传到庭院阶除。
梅子初生带酸,刚刚附着在花托之上。
就像点点滴滴,新生的愁绪还未曾舒展。
几番花信风吹过,远方一痕青色原野,连通着万里相隔的秦吴。

注释

收起
  • 绿弱红臞形容暮春时节,草木绿意渐深,春花已开始凋残消瘦。臞本义为消瘦,此处用来形容春花的衰残状态。
  • 庭除指庭院的台阶,“除”本义就是台阶,此处代指庭院。
  • 花跗指花托,是花被和雄蕊着生的部位,此处指梅子初生附着在花托之上。
  • 几信花风几番花信风,花信风是应花期而来的春风,古人认为春季每五日一候,每候对应一种花的花期,有风应期而至,故称花信风。这里指春已至暮。
  • 秦吴古代秦国在西北,吴国在东南,此处代指相隔万里的遥远两地,指所思的故土或故人远在天边。

赏析

展开
这首词以景起笔,以情收结,全程融情入景,含蓄不露,是宋代婉约小令中的佳作。开篇四字“绿弱红臞”,就精准概括了暮春时节的特有景象,凝练传神,直接奠定了全词清寂带愁的基调。

接着作者铺写春日清晨之景:暖云细雨,幽禽啼鸣,渠水流声,将清寂又清新的春日氛围渲染得淋漓尽致,春声传到庭阶,暗带一缕若有若无的愁绪,景中已经含情。下片将景与情自然结合,梅子初生带酸,滴滴如未舒展的新愁,化抽象愁绪为具体可感的物象,构思巧妙,情味深长。

末句收束全词,将眼前近景拓展为万里远天之景,一痕青野连接秦吴,把无尽的愁思放在辽阔的背景之中,余味悠远,让伤春怀远之情愈发深沉动人,做到了景阔情浓,含蓄不尽。

创作背景

展开
陈坦之是南宋词人,现存词作仅四首,生平史料记载较少。

这首词是词人春日羁游途中的即景抒怀之作,他目睹暮春残景,触景生情,引发出对远隔万里的故人或故土的悠悠愁思,因而写下这首含蓄蕴藉的伤春怀远之作。