木兰花慢·双峰插云

周密 · 宋代

碧尖相对处,向烟外、挹遥岑。
记游屐啼猿,天香桂子,曾去幽寻。
轻阴。
易晴易雨,看南峰、淡日北峰云。
双塔秋擎露冷,乱钟晓送霜清。
登临。
望眼增明。
沙路白、海门青。
正地幽天迥,水鸣山籁,风奏松琴。
虚楹。
半空聚远,倚阑干、暮色与云平。
明月千岩夜午,溯风跨鹤吹笙。

译文

收起
青碧双峰遥遥相对,我向着烟霭之外,眺望远方高峻的峰岑。
还记得当年穿着游屐寻幽,一路听猿啼阵阵,山间桂树飘来天香,我曾到此寻访幽景。
天气是淡淡的轻阴。
这里气候多变,一会儿晴一会儿雨,只见南峰浮着淡淡日影,北峰缠绕着闲云。
秋日里双塔挺立,承接着凉冷的露华,拂晓时分纷乱钟声,传送着清霜的寒意。
我登上高处临望。
放眼望去视线陡然变得格外明亮。
江边沙路一片洁白,海口远峰泛着青青。
正是天地幽远辽阔,水声回荡应和山籁,风声穿松如同弹奏琴弦。
空寂的殿柱立在山间亭阁。
半空里聚着遥遥云气,我倚着阑干,见暮色沉沉与浮云齐平。
明月照亮千岩万壑到了夜半,我迎着晚风,恍惚看见仙人跨鹤吹笙而过。

注释

收起
  • 碧尖指青翠的山峰峰顶,此处代指南、北高峰的山巅。
  • 挹遥岑挹,原指牵引舀取,此处指眺望观览;遥岑指远方高峻的小山。
  • 游屐出游登山时穿的木屐,代指词人寻幽探胜的游踪。
  • 山籁山间天然发出的声响,籁原本指孔穴发出的声音,泛指自然界的声响。
  • 虚楹空寂的楹柱,此处代指山间观景的亭阁建筑。
  • 夜午即午夜,夜半时分。

赏析

展开
这首词从远眺双峰起笔,将写景、忆旧、想象融为一体,层次清晰,意境清幽高远,准确抓住了双峰插云的景观特征。

开篇总写双峰相对的开阔形势,接着转入追忆旧游,给景观增添了人文韵味,随后写双峰气候多变的特点:阴晴不定,南峰衔日、北峰锁云,十分生动地写出了双峰常被云雾缠绕的特色,点活了“插云”的题旨。后半部分写登临所见,把天地阔远、水鸣风吟的空灵意境铺展开来,末尾以月夜仙踪的想象收束,给清幽的双峰增添了缥缈超尘的仙气,余味悠长。

全词结构严整,按照“远眺—忆旧—即景—想象”的顺序层层推进,语言清丽自然,将自然山水之美与文人隐逸之趣结合,写尽了双峰插云的神韵,是宋代山水吟咏词作中的佳品。

创作背景

展开
这首词是周密《木兰花慢》西湖十景组词的第三首,专门吟咏西湖名景“双峰插云”。

西湖双峰指南高峰与北高峰,南宋时就已定名为“双峰插云”,是西湖十景之一。周密南宋末年曾长期居住杭州,宋亡后隐居西湖,对西湖景观十分熟稔,因此写下十首《木兰花慢》分别吟咏西湖十景,这就是其中之一。