忆旧游

周密 · 宋代

记移灯翦雨,换火篝香,去岁今朝。
乍见翻疑梦,向梅边携手,笑挽吟桡。
依依故人情味,歌舞试春娇。
对婉娩年芳,漂零身世,酒趁愁消。
天涯未归客,望锦羽沉沉,翠水迢迢。
叹菊荒薇老,负故人猿鹤,旧隐谁招。
疏花漫撩愁思,无句到寒梢。
但梦绕西泠,空江冷月,魂断随潮。

译文

收起
还记得去年今日,我们夜雨挑灯,换火焚香,同聚一堂。
忽然重逢反而疑心是在梦中,我们在梅边携手,笑着挽住游舟的船桨。
故友重逢情意依依绵厚,席间美人轻歌曼舞,试看春色娇娆。
对着柔婉美好的青春芳景,想到我飘零的身世,只得以酒消愁。
我如今是漂泊天涯不能归去的游子,望传信的信使音信沉沉,相隔的绿水迢迢万里。
可叹旧日隐地的菊荒薇老,我辜负了故人招隐的心意,还有谁能招我归去旧隐。
枝头疏花徒然撩动我的愁思,我再也写不出佳句寄到寒枝之上。
只有梦魂夜夜绕着西泠,空阔江上一轮冷月,梦魂随潮哀断魂销。

注释

收起
  • 翦雨翦同“剪”,翦雨即剪烛,指夜雨之中挑灯剪烛,是友朋夜聚叙谈的典型场景。
  • 篝香篝指竹制熏笼,篝香即熏笼中焚烧的香。
  • 吟桡桡是船桨,吟桡代指文人雅士乘坐的游船。
  • 婉娩形容容态柔婉美好的样子,此处既指佳人也指青春芳年。
  • 锦羽指传书的鸿雁,古代有雁足传书的传说,此处代指传信的使者。
  • 菊荒薇老化用陶渊明采菊、伯夷叔齐采薇的典故,指旧日隐居的场所早已荒芜,隐遁之志久已荒废。
  • 西泠即西泠桥,位于杭州西湖,是西湖著名名胜,此处代指南宋故都杭州与旧日西湖游赏之地。

赏析

展开
这首词以“忆”为核心脉络,采用今昔对比的结构,将个人私情与家国感慨融为一体,情感沉郁苍凉,艺术感染力极强。

开篇直接点题“去岁今朝”,开门见山引入追忆,将当年友朋聚首的温馨场景娓娓道来:剪灯听雨、梅边携手、泛舟欢歌,细节生动鲜活,满含对旧日美好时光的眷恋。随即笔锋一转,从忆旧转到伤今,“对婉娩年芳,漂零身世,酒趁愁消”一句,将今情境接通,自然引出亡国后的飘零之痛。

下片层层递进书写当下的孤苦:天涯漂泊,音信断绝,旧隐荒芜,归思难收,把南宋遗民进退失据的彷徨和痛苦写得淋漓尽致。结尾以景结情,“梦绕西泠,空江冷月,魂断随潮”将刻骨的思旧念国之情融于凄清苍茫的江月潮声之中,意境苍凉哀婉,余味无穷,是周密词中沉郁风格的典型代表。

创作背景

展开
这首词是南宋遗民周密晚年的代表作,南宋灭亡之后,周密坚守遗民气节,拒绝出仕元朝,长期漂泊隐居于江南一带。

本词为词人追忆旧日与故友在杭州西湖游赏欢会的往事而作,将个人身世飘零之苦、怀人思旧之情与亡国后的故国之思融为一体,是周密晚年词作的经典作品。