古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
柳梢青
赵功可
· 宋代
拼音
译文
复制
客里凄凉,桐花满地,杜宇深山。
幸自君来,谁教春去,剪剪轻寒。
愁怀无语相看。
谩写入、徽弦自弹。
小院黄昏,前村风雨,莫倚阑干。
译文
收起
作客他乡,处处都是凄凉景象,桐花飘落在满地,深山里传来杜鹃的哀啼。
原本幸好你来到这里,是谁催得春天匆匆归去,只余下阵阵料峭轻寒。
满怀愁绪,你我相对无言。
徒然将这满怀心事写入琴谱,独自拨弦弹奏。
小院正值黄昏时分,前村又下起了风雨,千万不要凭倚阑干远望。
注释
收起
杜宇
即杜鹃鸟,相传为蜀帝杜宇魂魄所化,啼声哀凄,古典诗词中常用来烘托悲愁凄清的氛围。
剪剪
形容春末微风轻吹,带着阵阵寒意的样子。
谩
同“漫”,意思是枉自、徒然。
徽弦
徽是琴面上标识音位的标志,后以徽弦代指琴弦,此处泛指琴。
阑干
同“栏杆”。
赏析
展开
这首词将羁旅之愁与亡国之悲融为一体,风格沉郁含蓄,是宋末遗民词的典型代表。
开篇以“客里凄凉”四字总括全词情感基调,紧接着“桐花满地,杜宇深山”两组暮春意象,用白描手法勾勒出凄清荒寒的画面,开篇就将读者带入凄凉的氛围中。“幸自君来”一句宕开一笔,原本访客到来稍解客愁,随即转折到“谁教春去”,将伤春之愁与客愁勾连,“剪剪轻寒”既是春末的真实体感,也是词人心境凄冷的外化,一语双关。
下片“愁怀无语相看”,将沉在心底、无法言说的愁苦写得入木三分,无人可与诉说的愁绪,只能寄托在琴声中独自弹唱,更见出词人作为遗民的孤独无依。结尾三句以景结情,“小院黄昏,前村风雨”暗喻着风雨飘摇的亡国局势,末句“莫倚阑干”看似劝人,实则是词人怕凭栏远望,勾起故国之思与无穷愁绪,收束含蓄,余味悠长,将满腔悲愁尽在不言中。
创作背景
展开
赵功可是宋末元初词人,南宋灭亡后,他以遗民自居,隐居不仕,终身未出仕新朝,一生多漂泊羁旅之苦。
这首词是词人客居他乡时,暮春触景生情所作,抒发了他的羁旅愁思与亡国之痛。