古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
望江南・忆江南
陶明淑
· 宋代
拼音
译文
复制
秋夜永,月影上阑干。
客枕梦回燕塞冷,角声吹彻五更寒。
无语翠眉攒。
天渐晚,把酒泪先弹。
塞北江南千万里,别君容易见君难。
何处是长安。
译文
收起
漫长秋夜格外悠远,明月光影爬上了屋前栏杆。
游子梦醒只觉燕地关塞分外寒冷,号角声吹过,五更天将亮时彻骨清寒。
思妇默默无语,青黛色的双眉紧紧皱起。
天色渐渐转晚,端起酒杯,眼泪已经先滑落下来。
你我分隔塞北江南相隔千万里,离别容易,想要相见实在太难。
哪里才是我心念的长安呢。
注释
收起
阑干
同栏杆,指庭院或楼阁的栏木。
燕塞
燕地的关塞,此处泛指北方边塞,是行人远行所去之地。
五更
古代夜间将一夜分为五更,五更为天将亮之时。
翠眉攒
翠眉指女子用青黛描画的眉毛,攒是皱起,形容女子愁眉不展的模样。
长安
此处代指都城,也指征人所去、君王所在之处,暗寓了思妇对行人归期的期盼。
赏析
展开
这首小令以情景交融的手法,将思妇的相思愁苦写得真挚动人。开篇上片从秋夜景物切入,用“永”“冷”“寒”三个关键字,层层渲染出清冷孤寂的氛围,将环境的凄冷和思妇内心的凄凉融为一体,末尾“无语翠眉攒”一句,仅用细节刻画就将思妇欲说还休的愁绪勾勒得跃然纸上。
下片直抒胸臆,“塞北江南千万里,别君容易见君难”化用前代名句,直白朴素却道尽了人间离别之苦,情深语痛,极具感染力。结尾以“何处是长安”的问句收束全词,将无望的思念和迷茫怅惘的情绪推到顶点,余韵悠长,让人回味无穷。
创作背景
展开
这是宋代女词人陶明淑创作的一首闺怨怀人小令,为思妇怀念远行塞北的爱人所作。
两宋之时南北分隔的社会背景下,大量家庭因战乱、仕宦、行役分隔两地,这类怀人相思题材的词作承载了时人的离合之痛,这首作品便是其中代表性的佳作。