望江南・忆江南

陶明淑 · 宋代

秋夜永,月影上阑干。
客枕梦回燕塞冷,角声吹彻五更寒。
无语翠眉攒。
天渐晚,把酒泪先弹。
塞北江南千万里,别君容易见君难。
何处是长安。

译文

收起
漫长秋夜格外悠远,明月光影爬上了屋前栏杆。
游子梦醒只觉燕地关塞分外寒冷,号角声吹过,五更天将亮时彻骨清寒。
思妇默默无语,青黛色的双眉紧紧皱起。
天色渐渐转晚,端起酒杯,眼泪已经先滑落下来。
你我分隔塞北江南相隔千万里,离别容易,想要相见实在太难。
哪里才是我心念的长安呢。

注释

收起
  • 阑干同栏杆,指庭院或楼阁的栏木。
  • 燕塞燕地的关塞,此处泛指北方边塞,是行人远行所去之地。
  • 五更古代夜间将一夜分为五更,五更为天将亮之时。
  • 翠眉攒翠眉指女子用青黛描画的眉毛,攒是皱起,形容女子愁眉不展的模样。
  • 长安此处代指都城,也指征人所去、君王所在之处,暗寓了思妇对行人归期的期盼。

赏析

展开
这首小令以情景交融的手法,将思妇的相思愁苦写得真挚动人。开篇上片从秋夜景物切入,用“永”“冷”“寒”三个关键字,层层渲染出清冷孤寂的氛围,将环境的凄冷和思妇内心的凄凉融为一体,末尾“无语翠眉攒”一句,仅用细节刻画就将思妇欲说还休的愁绪勾勒得跃然纸上。

下片直抒胸臆,“塞北江南千万里,别君容易见君难”化用前代名句,直白朴素却道尽了人间离别之苦,情深语痛,极具感染力。结尾以“何处是长安”的问句收束全词,将无望的思念和迷茫怅惘的情绪推到顶点,余韵悠长,让人回味无穷。

创作背景

展开
这是宋代女词人陶明淑创作的一首闺怨怀人小令,为思妇怀念远行塞北的爱人所作。

两宋之时南北分隔的社会背景下,大量家庭因战乱、仕宦、行役分隔两地,这类怀人相思题材的词作承载了时人的离合之痛,这首作品便是其中代表性的佳作。