望江南·忆江南

周容淑 · 宋代

春去也,白雪尚飘零。
万里归人骑快马,到家时节藕花馨。
那更忆长城。
妾薄命,两鬓渐星星。
忍唱乾淳供奉曲,断肠人听断肠声。
肠断泪如倾。

译文

收起
春天已经远去了,北方的白雪还在飘飞零落。
漂泊万里的归人骑着快马,到家的时候正好是荷花散发馨香的时节。
又哪里忍得再回忆长城以北的漂泊岁月。
我生来命苦,两鬓已经渐渐生出星星点点的白发。
哪里忍心唱起当年乾淳年间的南宋宫廷旧曲,亡国断肠人听着这断肠的声响。
肝肠寸断,止不住的眼泪像水一样倾泻而下。

注释

收起
  • 星星形容两鬓白发斑斑、星星点点散落的样子。
  • 乾淳指南宋孝宗赵昚在位时的两个年号乾道、淳熙,孝宗时期南宋一度出现治世,史称“乾淳之治”,此处代指故国南宋的太平岁月。
  • 藕花馨藕花即荷花,馨指香气芬芳。
  • 供奉曲指供奉于宫廷的官方乐曲,此处指南宋朝廷的旧曲。

赏析

展开
这首词以个人身世承载家国大痛,情感沉郁悲怆,不假雕饰却字字血泪,极具艺术感染力。

词的上片写归乡历程,开篇“春去也,白雪尚飘零”既点明时节,也暗喻词人北方漂泊的苦寒与漫长,次句转写南归到家的江南场景:到家正是荷花飘香时节,以江南的温馨乐景反衬下文的悲情,“那更忆长城”一笔转折,轻轻带出被俘北地的惨痛过往,语淡而悲,含蓄沉痛。

下片直抒胸臆,从个人身世写到家国之痛,“两鬓渐星星”写出多年漂泊对人的摧残,核心句“忍唱乾淳供奉曲”将个人悲苦升华为故国之思:当年太平盛世的宫廷旧曲,如今亡国孤人根本不忍聆听,末句“肠断泪如倾”直泻胸臆,将满腔悲痛喷涌而出,不用任何含蓄委婉,反而更具打动人心的力量,把遗民的亡国之痛表现得淋漓尽致。

创作背景

展开
周容淑是南宋末年的宫人,南宋灭亡后,她被元军掳往北方,历经多年辗转流离才得以获准南归故乡江南。

这首词是词人南归之后创作的,将个人身世飘零之苦与亡国破家之痛融为一体,是南宋遗民文学中极具代表性的血泪之作。