八声甘州

仇远 · 宋代

敛双蛾、冷雨立毡车,离思上青枫。
想天阶辞辇,长门分镜,征骑西东。
应被婵娟早误,谁遣出深宫。
鸾袖不堪绾,前事成空。
独掩琵琶无语,恨主恩太薄,泪脸弹红。
又争如汉月,深夜照帘栊。
草青青、年年归梦,算北来、应自有征鸿。
还堪笑,玉关何事,不锁春风。

译文

收起
皱起双眉,冷雨中你伫立在毡车之上,离别愁思爬上青枫枝头。
遥想当年你辞别宫阶步出辇驾,如同失宠居长门,从此征骑东西飘零。
你本该早就被倾城美貌误了年华,是谁让你走出这九重深宫呢。
绣着鸾纹的衣袖也挽不住过往,从前的情分全都化作虚空。
你独自掩住琵琶默默无语,只怨恨君王的恩宠太薄,泪水染红了脸颊。
又怎么比得上旧时汉宫的明月,能在深夜静静照映门窗帘栊。
原野青草青青,年年你都做归乡的旧梦,料想从北地南来,自然会有传信的征鸿。
可笑可叹的是,玉门关究竟为什么,竟没能锁住这春风。

注释

收起
  • 双蛾原指女子修长的双眉,此处代指美人王昭君。
  • 毡车以毛毡为帷幔的车子,多为北方游牧民族使用。
  • 天阶原指天宫台阶,此处代指皇宫的宫阶。
  • 长门即长门宫,汉武帝废后陈氏幽居之处,后泛指失宠后妃的居所。
  • 婵娟此处形容女子容貌娇美,代指出众的美貌。
  • 挽系、留住,此处指留住过往情事。
  • 帘栊窗帘与窗棂,代指门窗。
  • 征鸿远飞的鸿雁,古代传说鸿雁可以传寄书信。
  • 玉关即玉门关,古代中原通往西北边塞的重要关隘。

赏析

展开
这首咏昭君词跳出了传统“昭君怨”一味悲苦的窠臼,借古抒怀,含蓄深沉,别有韵味。

开篇即从昭君出塞途中落笔,“敛双蛾、冷雨立毡车,离思上青枫”,开篇就渲染出清冷凄迷的离别氛围,将昭君的愁思融入冷雨青枫的景物当中,情景交融,开篇即奠定了全词凄婉的基调。上片追溯昭君出宫的始末,“应被婵娟早误,谁遣出深宫”一句,以反问点出悲剧根源,不仅是叹昭君因美误身,更暗寓了才士因才见忌、美人因色误国的深沉感慨,也寄寓了作者自己改朝换代的身世之痛。

下片承续怨思,“独掩琵琶无语,恨主恩太薄”贴合传统昭君题材的情感内核,而结尾“还堪笑,玉关何事,不锁春风”一笔宕开,以看似调侃的笔调收束,翻出了新意,语淡意浓,余味无穷。全词结构谨严,将个人身世之感融入咏史之中,含蓄蕴藉,艺术感染力很强。

创作背景

展开
这是一首咏叹王昭君出塞的咏史词,作者仇远是宋末元初词人,由宋入元,一生经历了改朝换代的沧桑变故。

仇远在南宋曾任溧阳儒学教授,宋亡后长期隐居不仕,这首词借昭君出塞的传统旧题,寄托了自己的身世之感与亡国之思。