忆旧游

仇远 · 宋代

对庭芜黯淡,院柳萧疏,还又深秋。
正一星镫暗,更一声雁过,一点萤流。
合成一片离思,都在小红楼。
想扑地阴云,人愁不尽,诗与天愁。
酸风未应□,雨簌簌潇潇,欲下还收。
忆绣帏贪睡,任花悄晨影,移上帘钩。
被池半卷红浪,衣冷复熏篝。
怎忘得江南,风流庾信空白头。

译文

收起
对着庭院里荒芜黯淡的草色,柳树已经枝叶稀疏,转眼又到了深秋。
一盏残灯灯光昏暗,一声孤雁的鸣叫从天空划过,一点流萤在暗夜中飘飞。
这些景物共同揉合成满溢的离愁,全部都凝聚在这小小的红楼之中。
想起阴云铺天盖地,人的愁绪没有尽头,连上天也仿佛和人一同哀愁。
带寒意的秋风未定,疏雨簌簌潇潇将要落下,却又暂且收住。
还记得当年你在闺帐里贪睡,任凭晨光悄悄将花影挪移,慢慢移到了帘钩之上。
半卷的被褥边缘像翻涌的红浪,衣被渐冷,又重新放到熏笼上烘烤。
怎么能忘记江南的旧日往事,我就像当年的庾信,空自满头白发,满怀愁思。

注释

收起
  • 同“灯”,指古代照明用的灯具。
  • 小红楼多指女子居住的闺阁小楼,这里代指旧日与恋人共处的居所。
  • 绣帏绣花的帷幕,代指女子的闺房帐幔。
  • 被池原指被子的边缘,这里代指整张被褥。
  • 熏篝即熏笼,用来烘烤衣物、熏香的竹制器具。
  • 庾信南北朝著名诗人,本为南朝梁人,出使北朝被扣留不得南归,终身满怀乡关之思,晚年作品多写故国之思,作者此处以庾信自比。

赏析

展开
这首词最突出的艺术特色是层层铺叙,叠加意象烘托愁绪,章法绵密,情真意切。

开篇从深秋外景写起,用“黯淡”“萧疏”四字奠定全词清冷哀愁的基调。紧接着“一星镫暗,更一声雁过,一点萤流”三句,连用三个“一”字,从视觉到听觉再到视觉,层层渲染凄清孤寂的氛围,自然引出“一片离思”,将零散的愁绪汇聚成整体,笔法递进自然,极具感染力。下片转入对旧事的回忆,旧日闺房温馨闲适的场景,和今日孤身凄凉的现状形成鲜明对比,以乐景衬哀情,更见今日愁思之深沉。

结尾借用庾信的典故,将个人的怀人之感,升华为南宋遗民的故国乡关之思,把全词的情感推向高潮,沉郁悲凉,余味无穷。全词语言清丽自然,情景交融,是南宋遗民词中不可多得的佳作。

创作背景

展开
仇远是宋末元初著名词人,本为南宋臣民,宋亡之后隐居不仕,是南宋遗民词人的代表人物之一。

这首《忆旧游》是他晚年隐居江南时所作,紧扣词牌“忆旧游”追怀旧游的本意,将怀人之感与亡国之思融为一体,写下这首沉郁悲凉的作品。

名句摘录

收起

对庭芜黯淡,院柳萧疏,还又深秋。

正一星镫暗,更一声雁过,一点萤流。