古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
桃源忆故人
仇远
· 宋代
拼音
译文
复制
苧萝山下花藏路。
只许流莺来去。
吹落梨花无数。
香雪迷官渡。
浣纱溪浅人何许。
空对碧云凝暮。
归去春愁如雾。
奈五更风雨。
译文
收起
苧萝山脚下,春花繁茂掩映了小路。
只允许往来翻飞的流莺在这里自由出入。
春风吹落了无数朵洁白的梨花。
带香的落花如雪,迷漫了古渡头。
浣纱溪水清浅,美人西施如今身在何处?
徒然对着凝聚着暮色的碧云凝神伫立。
归去后春日的愁绪弥漫如浓雾。
无奈又遭逢五更时分凄冷的阵阵风雨。
注释
收起
苧萝山
位于今浙江诸暨南部,是春秋时期美人西施的故乡。
流莺
指飞行往来不定的黄莺。
香雪
此处指飘落的梨花,梨花色白似雪,清香袭人,故以此称之。
官渡
官方设置的渡口,此处泛指渡口。
浣纱溪
又名浣江,流经苧萝山下,相传西施未入吴时曾在此浣纱。
何许
何处,哪里。
赏析
展开
这是一首含蓄深婉的怀古伤今之作,全词以景寄情,不着一句直白议论,意蕴悠长。
上片写西施故里的现状:苧萝山野花藏路,唯有流莺来去,梨花吹落,香雪迷渡,营造出空灵寂寥的氛围,暗示美人早已远去,只留下荒凉古迹,寄寓了物是人非的怅惘。
下片由古迹怀想古人,浣纱溪清浅依旧,却不见美人踪迹,空对暮云含愁,结句以“春愁如雾”“五更风雨”收束,将宋亡之后词人内心的家国之思、身世之感,融入凄迷朦胧的景物之中,委婉不尽,余韵悠然。全词语言清丽,意境凄婉,将怀古幽情写得深沉含蓄,耐人咀嚼。
创作背景
展开
这首词是宋末元初词人仇远隐居浙地时,凭吊春秋时期西施故里遗迹所作。
仇远由宋入元,一生大部分时间隐居不仕,在凭吊古迹时,往往寄寓着对故国的怀思与世事沧桑之感,这首词便是借咏西施古迹抒发幽思的作品。