荐金蕉

仇远 · 宋代

梅边当江南信。
醉语无恁准。
斜阳丹叶一帘秋。
燕去鸿来,相忆几时休。

译文

收起
梅花枝旁,就把它当作来自江南的问候音信。
醉中吐出的言语向来没有定准。
斜阳映照着丹红枫叶,一帘满是秋日清寒。
燕子飞去鸿雁又来,这份相互思念,什么时候才能停下呢。

注释

收起
  • 荐金蕉词牌名,为仇远自创的短令,双调四十八字。
  • 江南信指来自江南的音信,化用南朝陆凯折梅寄给北方友人范晔的典故,后世以折梅代指寄远传情。
  • 无恁准没有定准。恁:如此,这般。
  • 丹叶经秋变红的枫叶,也泛指秋日红叶。
  • 燕去鸿来代指季节更替、时光流逝,燕子秋去春来,鸿雁秋分北至,都是季节变换的标志。

赏析

展开
这首小令篇幅短小,却含蓄深婉,情韵悠长,把怀人的相思写得真切动人。

开篇直接化用折梅寄远的典故,开门见山点出怀人寄讯的主题,不着痕迹。第二句“醉语无恁准”一笔宕开,不说自己相思刻骨,只说醉语无凭,把深沉思念写得委婉曲折,余味不尽。

第三句转为写景,“斜阳丹叶一帘秋”勾勒出一幅苍茫凄清的秋日夕照图,以萧瑟秋景烘托孤寂的怀人氛围,情景交融。结尾以设问收束,点出相思随着季节流转,没有休止,将绵长无尽的思念推向极致,语浅情深,耐人咀嚼。

创作背景

展开
这是仇远创作的一首怀人小词,仇远为宋末元初著名文人,南宋灭亡后终身不仕元朝,隐居杭州山林。

本词化用折梅寄远的古典意象,源于古代折梅赠友、寄远传情的文化传统,是词人秋日触景怀人时所作。