女冠子

蒋捷 · 宋代

电旗飞舞。
双双还又争渡。
湘漓云外,独醒何在,翠药红蘅,芳菲如故。
深衷全未语。
不似素车白马,卷潮起怒。
但悄然、千载旧迹,时有闲人吊古。
生平惯受椒兰苦。
甚魄沈寒浪,更被谗蛟妒。
结琼纫璐。
料贝阙隐隐,骑鲸烟雾。
楚妃花倚暮。
□□琼箫吹了,溯波同步。
待月明洲渚,小留旌节,朗吟骚赋。

译文

收起
祭神的旌旗如闪电般飞舞。
龙舟双双出发,你争我赶竞渡。
湘江漓水云雾之外,那位独醒的屈原如今在哪里?只有香草红花,芬芳依旧如当年。
他满腔的深衷未曾说出半分。
不像伍子胥那样,素车白马,掀动潮水卷起怒涛。
只留下千年旧迹寂然悄静,偶尔才有闲人来这里凭吊怀古。
你生来就习惯了怀抱椒兰的清苦。
魂魄沉埋在寒冷的浪涛里,还遭谗邪奸人如同蛟龙般嫉妒。
你把美玉编织佩戴在身上。
想必你在水府,宫殿隐隐,骑鲸遨游在烟雾之中。
楚国美人傍着花影伫立在黄昏。
吹罢了玉箫,顺着水波一同漫步。
等明月照在洲渚之上,我暂且停下旌旗旌节,高声吟诵你留下的骚赋。

注释

收起
  • 女冠子词牌名,本始为咏女道士之作,后成为通用词牌,可借以抒怀咏史。
  • 电旗指端午节竞渡龙舟上的旌旗,挥动闪烁如电,故称。
  • 湘漓湘江与漓水,都在今湖南境内,属于当年屈原行吟的楚地。
  • 独醒出自《楚辞·渔父》“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒”,是屈原的自我写照,这里代指屈原。
  • 翠药红蘅药、蘅都是古代诗文里常见的香草,指翠绿的药草、红色的杜蘅,泛指芬芳香草。
  • 素车白马这里指涛神伍子胥,传说伍子胥被害后沉江,化为涛神,乘素车白马出没于潮头。
  • 椒兰两种香草,屈原作品中常用来比喻忠贞高洁的品格,这里指屈原的高洁品行。
  • 谗蛟比喻陷害屈原的奸佞小人,蛟指水中蛟龙,代指谗邪小人。
  • 结琼纫璐将美玉编织佩戴,比喻品行高洁,琼、璐都是美玉。出自屈原《离骚》“扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩”的香草美人意象传统。
  • 贝阙以贝壳装饰宫门的宫殿,这里指水神居住的洞府。
  • 洲渚江河中面积较小的陆地。
  • 旌节古代使者出行所持的旌旗符节,这里指词人出行的仪仗。
  • 骚赋指屈原创作的《离骚》等楚辞类作品。

赏析

展开
这首吊古词借凭吊屈原,抒发了词人作为南宋遗民的孤高情志与亡国之痛,构思沉郁,用典贴切,余味悠长。

开篇从端午节竞渡的风俗写起,“电旗飞舞,双双还又争渡”,热闹的竞渡场面,反衬出屈原身后的千年寂寞。随后“独醒何在”一声发问,直接点出凭吊主题,“芳菲如故”的香草,既呼应了屈原香草美人的喻托,也反衬出物是人非的怅惘。“不似素车白马,卷潮起怒”一句,将屈原与同为沉江而死的伍子胥对比,说屈原身后没有伍子胥那样的怒潮惊动世人,只有寂然旧迹供闲人凭吊,暗中寄寓了南宋灭亡后,爱国志士孤冷寂寞、无人过问的深沉感慨。

下片先点明屈原忠而被谤的悲惨遭遇,“甚魄沈寒浪,更被谗蛟妒”,既是写屈原,也暗指南宋末年奸臣误国、志士被害的现实,将古与今打通。随后词人笔锋一转,想象屈原已经仙去,在水府仙境逍遥遨游,在苍凉的凭吊中加入了浪漫瑰奇的想象,冲淡了悲情却不改孤高。结尾“待月明洲渚,小留旌节,朗吟骚赋”收束到自身,点明自己凭吊的情志,将屈原的精神与自己的民族气节融为一体,全词意境苍茫,情感沉厚,是咏吊屈原词作中的佳作。

创作背景

展开
这首词是南宋灭亡之后,词人蒋捷漫游楚地湘漓二水,凭吊战国诗人屈原时所作。蒋捷本是南宋进士,宋亡之后坚决不仕元朝,隐居山林,坚守气节。

他在沅湘一带凭吊屈原古迹,有感于屈原忠而被谤、沉江而死的遭遇,联想到自己亡国孤危的处境,精神共鸣之下,写下了这首吊古伤今的词作。