瑞鹤仙

蒋捷 · 宋代

素肌元是雪。
向雪里带香,更添奇绝。
梅花太孤洁。
问梨花何似,风标难识。
长洲漾楫。
料鸳边、娇容乍折。
对珠栊、自翦凉衣,爱把淡罗轻叠。
清彻。
螺心翠靥,龙吻琼涎,总成虚设。
微微醉缬。
窗灯晕,弄明灭。
算银台高处,芳菲仙佩,步遍纤云万叶。
觉来时、人在红帱,半廊界月。

译文

收起
玉簪花原本有着雪一般素洁的肌肤。
在白雪般的花瓣中透出暗香,更显得奇美卓绝。
梅花生性太过孤傲高洁。
要问梨花和它相比风韵如何,梨花的风度神韵也难及得上它。
行舟荡漾经过水中长洲。
料想在鸳鸯嬉戏的水畔,刚摘下这娇美的花朵。
对着珠饰窗棂亲手裁剪凉衣,偏爱把淡罗轻柔地折叠。
姿质清丽澄澈。
那些螺形花心、翠色花靥,龙吻流玉似的俗艳名目,对它来说全都是虚设。
花瓣微微晕开如同醉后的红晕。
窗间灯光的晕影,摇曳着忽明忽灭。
想来你本是仙台高处的仙子,身佩芳菲香囊,行过纤云般的万千叶片。
等到醒来时,人正卧在红色床帐里,半廊都被明月的清光划分出清晰光影。

注释

收起
  • 素肌比喻玉簪花洁白如雪的花瓣。
  • 同“原”,本来。
  • 风标指事物的风度神韵、品格气韵。
  • 长洲漾楫长洲指水中开阔陆地,漾楫指荡桨行舟。
  • 珠栊装饰珠玉的窗棂,代指华美精致的窗户。
  • 同“剪”,裁剪。
  • 醉缬原指带晕纹的染织品,这里形容玉簪花瓣如醉后红晕的纹理。
  • 银台传说中神仙居住的仙宫,这里将玉簪拟作仙台仙子。
  • 红帱红色的床帐。
  • 界月指月光洒下,在廊下划分出清晰的光影界限。

赏析

展开
这首咏玉簪花的词,通篇不直接点出吟咏对象,却处处贴合玉簪花的形神,运笔空灵蕴藉,是宋代咏物词中的佳作。

开篇便将玉簪花拟作冰肌雪骨的美人,从色香入手点出其独特品格,又以梅花的孤洁、梨花的风韵作比,衬托出玉簪花兼具色香、清和雅致的独特之美。下片将花与仙人融为一体,把玉簪花的清幽姿质写得如仙如幻,末句收束到梦醒后的眼前之景,月色满廊,清寂幽独的意境扑面而来。

全词借咏玉簪花的高洁不俗,寄托了词人在宋亡之后不与世俗同流、坚守清节的幽怀,咏物而不滞于物,意境清空,情韵深长,极具艺术感染力。

创作背景

展开
这是南宋词人蒋捷创作的咏物词,吟咏对象为玉簪花。

蒋捷生当宋末元初的王朝鼎革之际,南宋灭亡后隐居不仕,始终坚守遗民气节,其咏物词多借咏物寄托高洁孤迥的人生情怀,这首词便是其咏物词的代表作之一。