声声慢

蒋捷 · 宋代

黄花深巷,红叶低窗,凄凉一片秋声。
豆雨声来,中间夹带风声。
疏疏二十五点,丽谯门、不锁更声。
故人远,问谁摇玉佩,檐底铃声。
彩角声吹月堕,渐连营马动,四起笳声。
闪烁邻灯,灯前尚有砧声。
知他诉愁到晓,碎哝哝、多少蛩声。
诉未了,把一半、分与雁声。

译文

收起
开满黄花的幽深小巷,红叶映着低矮窗棂,一派秋声满是凄凉。
疏稀的豆雨声飘来,雨声里还夹杂着呼呼风声。
稀稀疏疏二十五点更鼓,谯楼城门锁不住报时的更声。
老友相隔千里遥远,问是谁晃动了玉佩,原来是房檐底下铃儿发声。
彩绘号角吹落明月,渐渐连营里马匹躁动,四面八方都响起胡笳声。
邻居家的灯光闪烁,灯影下还有捣衣的砧声。
知道它们诉说愁绪直到拂晓,哝哝絮语里藏着多少蟋蟀鸣声。
愁绪还没有诉完,又把一半愁思,分给了天上南飞的雁声。

注释

收起
  • 丽谯建在城门上用来瞭望的鼓楼,也指华丽的谯楼。
  • 二十五点古代一夜分五更,每更分五点,共二十五点,指代一整夜的更鼓点数。
  • 玉佩古人佩戴的玉制饰物,行走时碰撞发声。
  • 彩角即号角,因号角饰有彩绘,故称彩角。
  • 笳声胡笳的声音,古代军中常用的乐器,此处指军营中的乐声。
  • 砧声捣衣的声音,古代洗衣时用木杵敲击砧板,故称砧声。
  • 哝哝低语絮语的样子,此处形容蟋蟀细碎的鸣叫声。
  • 蛩声蟋蟀的鸣叫声。

赏析

展开
这首词最突出的艺术特色,是通篇以“声”写愁,结构精巧绵密。全词九种秋声依次出场,从黄昏到拂晓,顺着时间线层层递进,将愁绪一步步推向高潮。开篇以黄花深巷、红叶低窗的凄凉秋景铺垫,再引出各种秋声,营造出满耳皆愁的孤寂氛围。

全词构思极为新颖,将抽象无形的愁绪具象化。末尾一句“诉未了,把一半、分与雁声”,把满溢的愁绪当作可以分割的实物,把自己无法说尽的愁绪托付给秋声与雁鸣,化虚为实,构思奇巧,不落俗套。

情感表达含蓄深沉,所有愁绪都不直接说出,全借种种秋声烘托。蒋捷在宋亡之后的孤苦无依、对故国的思念、对身世飘零的慨叹,都融入了一路从夜到晓的阵阵秋声里,余味悠长,耐人咀嚼,是宋词中写秋声的经典之作。

创作背景

展开
这首词是蒋捷在南宋灭亡后隐居时所作。

蒋捷生活在宋末元初,南宋覆亡后他坚守气节,拒绝出仕元朝,长期过着漂泊孤苦的隐居生活。本篇以秋声为主题,寄寓了作者的亡国之痛与身世之愁。