小重山

蒋捷 · 宋代

曾伴芳卿锵佩环。
西风吹梦断,堕人寰。
假饶无分入雕阑。
窥妆镜,也合小溪湾。
此地有谁怜。
斜阳牛卧处,牧童攀。
劝花休苦恨天天。
从来道,薄命是朱颜。

译文

收起
你曾伴着佳人,身佩玉环叮咚作响。
西风吹断了天上的美梦,你坠落到了尘世间。
假使你没有缘分进入富贵人家雕饰华美的栏干。
哪怕能悄悄窥看美人妆镜,长在小溪湾也合宜妥当。
如今你扎根在这里,又有谁会把你怜惜顾念。
夕阳斜照着老牛卧躺的地方,牧童过来把枝条攀牵。
我劝你不要再对着苍天苦苦怨恨。
从古以来就说,命运坎坷的从来都是美丽的容颜。

注释

收起
  • 芳卿古代对女子的美称,此处将木芙蓉拟作天宫仙女。
  • 锵佩环锵,形容玉饰碰撞发出的清脆声响。佩环是古人佩戴在身上的玉饰。
  • 堕人寰人寰即人间,此处暗点木芙蓉本是仙品,流落世间。
  • 假饶唐宋口语,意思是假使、假如。
  • 雕阑同雕栏,指雕饰华美的庭院栏杆,代指富贵人家的园林宫苑。
  • 朱颜本指美好的容颜,此处既指美丽的薄命女子,也暗喻才志不遇的词人自己。

赏析

展开
这首词通篇运用拟人手法,将野生木芙蓉完全当作坠落凡尘的仙女来写,咏物即是咏怀,托物言志浑然无痕,毫无生硬牵强之感。

词的上片写木芙蓉的身世,“假饶无分入雕阑”一句一语双关,既写出木芙蓉长在山野的命运,也暗点词人自己不愿踏入新朝仕途、宁愿隐居山野的人生选择。下片写木芙蓉不被人怜惜、被牧童攀折的遭遇,正是词人自己亡国后漂泊无依、无人赏识的凄凉处境的生动写照。

结尾“从来道,薄命是朱颜”收束全词,语浅情深,既为花叹息,也为自身坎坷身世悲叹,更暗寓了亡国破家、才士失志的深沉感慨,余味悠长,耐人咀嚼。

创作背景

展开
这首词是南宋灭亡之后,蒋捷隐居不仕时创作的咏物词,所咏对象为生长在山野溪边的野生木芙蓉。

蒋捷本是南宋末年进士,宋亡之后坚拒出任元朝官职,长期漂泊隐居在太湖流域的山野民间,饱经离乱之苦,这首词借吟咏野生木芙蓉的遭遇,寄寓自身亡国后的身世感慨。