虞美人·听雨

蒋捷 · 宋代

少年听雨歌楼上。
红烛昏罗帐。
壮年听雨客舟中。
江阔云低、断雁叫西风。
而今听雨僧庐下。
鬓已星星也。
悲欢离合总无情。
一任阶前、点滴到天明。

译文

收起
年少的时候我在歌楼上聆听雨声。
红烛昏沉,映照着轻柔的罗帐。
人到壮年,我在漂泊的客舟中聆听雨声。
江面辽阔云层低垂,离群孤雁在西风中哀鸣。
如今我在寺院的僧房下聆听雨声。
两鬓早已染满了花白的白发。
人生的悲欢离合向来冷漠无情。
任凭台阶前的冷雨,一点一滴直落到天明。

注释

收起
  • 断雁离群的孤雁,古人常以断雁比喻漂泊孤苦的旅人,此处暗喻自己国破家亡后的孤独处境。
  • 僧庐僧人居住的房舍,即寺院,指作者晚年隐居的处所。
  • 星星形容白发点点如星,指头发已经花白。
  • 一任任凭,听凭,透出历尽悲欢后无奈又漠然的心境。
  • 罗帐绫罗织成的帐幔,指代少年时安逸温馨的生活环境。

赏析

展开
这首词以“听雨”为核心线索,串起人生三个不同阶段的场景,运用对比手法,以短短五十六字写尽一生沧桑变化,以小见大,意蕴深沉。

少年听雨的歌楼罗帐,透出年少春风得意、浪漫安逸的情态;壮年听雨的客舟断雁,写尽中年漂泊流离、孤独凄清的遭际;而今听雨在僧庐之下,鬓已星星,刻画出晚年国破家亡后,历尽悲欢的枯淡漠然。三个画面层层递进,情感变化脉络清晰。

结尾“一任阶前、点滴到天明”一句,看似超脱平静,实则将无尽沉哀融入冷雨之中,把亡国遗民无处言说的悲凉身世之感表现得含蓄深沉,余味无穷,成为历代传诵的经典名句。

创作背景

展开
蒋捷是南宋末年的著名词人,生当宋、元易代之际,南宋灭亡后,他拒绝出仕元朝,长期隐居江南,饱经颠沛流离之苦,一生饱尝国破家亡的痛楚。

这首词是蒋捷晚年的作品,是他回顾自己从少年到暮年的人生经历与心境变化,有感而发写下的代表作。