贺新郎

勿翁 · 宋代

庭外潇潇雨。
对空山、再度端阳,悄无情绪。
旧日文君今瘦损,寻旧曲、不成腔谱。
更不周郎回顾。
尚喜庭萱春未老,捧蒲觞、细细歌金缕。
儿女醉,笑还语。
醉馀更作婆娑舞。
又谁知、灵均心事,菊英兰露。
最苦当年哀郢意,因甚夫君未许。
却枉使、蛾眉见妒。
况章台回首才十载,笑关河、失报应旁午。
愁读到,楚辞句。

译文

收起
庭院外边落起了潇潇冷雨。
对着空寂的山林,又度过一次端阳佳节,我心中悄然提不起半分情绪。
旧日相知的人如今已经消瘦憔悴,想要寻旧日的曲子,连腔谱都凑不成调。
就连故旧友人也不肯回头眷顾。
值得欣慰的是母亲尚且康健,手捧端午菖蒲酒,慢慢吟唱着清雅的歌调。
儿女们都喝醉了,笑语盈盈言语不断。
喝醉之后我还起身跳了一段婆娑的舞。
又有谁能懂,屈原心中的情志,本就像菊英兰露一般高洁无瑕。
最苦痛是当年屈原写《哀郢》时的悲愤心绪,为什么楚怀王始终不肯应允他的抗秦主张?
却白白让才德君子被奸邪小人嫉妒构陷。
算来离开故都章台回头望去才过十年,可叹山河沦陷,祸乱交错纷纭。
我满怀愁绪品读,只余这一卷楚辞的伤心诗句。

注释

收起
  • 端阳即端午节,农历五月初五,古有端午纪念屈原、饮菖蒲酒的习俗。
  • 庭萱古人以萱草代指母亲,此处指母亲尚且康健。
  • 蒲觞指端午菖蒲酒,古人认为端午饮菖蒲酒可以祛邪祈福。
  • 灵均屈原字灵均,此处代指屈原。
  • 哀郢屈原《九章》中的名篇,本为哀悼楚国郢都沦陷所作,此处暗指南宋都城陷落的亡国之痛。
  • 蛾眉见妒化用《离骚》语意,指才德出众的人被奸邪小人嫉妒。
  • 章台原指汉代长安章台街,此处代指南宋故都临安。
  • 旁午形容事物交错纷杂,此处指亡国后祸乱不断。

赏析

展开
这首词借端阳吊古抒怀,将个人身世之悲与家国倾覆之痛融为一体,笔法沉郁含蓄,寄慨极深。

上阕开篇即以“潇潇雨”“空山”营造出凄清孤寂的氛围,先写亡国遗民冷落无依的处境:旧人憔悴、故旧疏离,道尽国破之后的人情冷淡。随即转笔写庭萱康健、儿女言笑的天伦温情,以浅淡暖意反衬深沉愁思,愈见悲苦入骨。

下阕宕开一笔转入凭吊屈原,句句写屈原,句句暗喻南宋亡国之事:“蛾眉见妒”暗指奸佞误国,“哀郢”直接点出都城陷落的故实,呼应南宋覆亡的史实。“笑关河、失报应旁午”一句直接点破,对着交错纷纭的亡国祸乱,一声苦笑包含多少无言悲愤。结句“愁读到,楚辞句”收束全词,把无限愁思落在读骚的动作上,余味悠长,将南宋遗民沉郁的亡国之痛表现得含蓄动人,千载之下仍能感受到词人的悲愤心绪。

创作背景

展开
这首词是南宋遗民词人勿翁所作,收录于《全宋词》,为端阳佳节感怀之作。

南宋覆亡之后,词人作为亡国遗民,在端午纪念屈原之时触景生情,借屈原的遭际抒发对家国沦陷的悲慨,写下了这首寄寓深沉的词作。