沁园春

李君行 · 宋代

三岛十洲,移掇者谁,玉城稚仙。
解运诗之巧,裁山剪水,用诗之力,斡地回天。
大笑宋初,秀才屋子,着不得官家十万钱。
又谁说,李膺豪放,门号龙门。
我家呼喝山川。
道今日山春莺已迁。
汝南山顶上,虎毋久卧,秀溪底下,龙莫长眠。
打起精神,护持诗府,推出诗城障山边。
山川道,如稚仙肯出,当拜君言。

译文

收起
传说中的三岛十洲仙境,是谁把仙景移到这里,原来是玉城来的年轻稚仙。
你能娴熟运用写诗的巧思,裁剪山水入诗,也能凭借诗歌的力量,扭转乾坤改变天地。
笑说宋初的时候,秀才贫寒的屋舍,容不下官家赏赐的十万钱财。
又有谁说,只有李膺为人豪放,世人才能称他的门第为龙门呢?
我如今在此呼喝山川众神。
说现在已是山春时节,黄莺已经迁徙到此。
你南山上的猛虎,不要长久卧伏沉睡,秀溪深处的蛟龙,不要久久安眠不起。
大家都提起精神,好好护持这诗歌的府地,推出诗歌的城垣屏障在山边。
我对山川说道,如果稚仙您肯出山,我一定恭恭敬敬拜领您的教诲。

注释

收起
  • 三岛十洲古代神话传说中东海之上的仙人居所,后泛指神仙居住的仙境。
  • 移掇移取、引掇,此处指将仙境般的景致移至人间。
  • 斡地回天扭转天地格局,比喻能力超凡,足以改变局势。
  • 李膺龙门东汉名士李膺声名极盛,当时士人能得到他的接待就称为登龙门,后用来指代高名贤士的门第。
  • 副词,表劝诫,意为不要。

赏析

展开
这首词开篇落笔不凡,直接将所赠隐者比作来自仙境的仙人,开篇就奠定了全词赞颂仰慕的基调,造境空灵高逸。

上片侧重赞颂稚仙的才学品格,先说其诗才超凡,能裁剪山水、扭转乾坤,再借宋初秀才不恋重金、东汉李膺龙门的典故,将隐者的才名品格与前代名士比肩,打破了世俗唯门第论的偏见,立意高远。

下片转写眼前山林,以拟人手法呼喝山川,唤醒卧虎沉龙,令其护持诗坛,将全词豪放雄健的气势推向高潮,结尾直抒胸臆,表达期盼稚仙出山一展才学的恳切心意。全词笔力挥洒自如,风格豪放洒脱,将对友人的推崇写得酣畅淋漓,很有艺术感染力。

创作背景

展开
这首词是宋代词人李君行创作的赠隐之作,赠予对象是一位号为「玉城稚仙」的善诗隐者,此人隐居山林,以诗自娱。

词人仰慕这位隐者的诗才与品格,游览其所居山林时写下此作,既赞颂对方,也隐含期盼对方出山施展才学的心意。