采桑子

胡夫人 · 宋代

与君别后愁无限,长记团圞,间阻多方。
水远山遥寸断肠。
终朝等候郎音耗,捱过春光。
烟水茫茫。
梅子青青又待黄。

译文

收起
与你分别之后愁思无穷无尽,我一直记得相聚团圆的时光,如今却被重重阻碍阻隔。
山水迢迢相隔遥远,让我愁得肝肠寸断。
我从早到晚等候你的音信,好不容易捱过了整个春日。
放眼望去,只有烟水茫茫一片。
枝头梅子刚刚泛青,眼看着又要变黄,又是一年将要过去了。

注释

收起
  • 团圞同“团栾”,本指圆貌,这里指亲人相聚团圆。
  • 间阻阻隔,阻拦分开。
  • 音耗音信,消息。
  • 煎熬,艰难地度过。

赏析

展开
这是一首质朴动人的闺怨词,全篇直抒胸臆,没有丝毫扭捏含蓄,却将思妇的相思之苦写得真切动人。开篇一句“与君别后愁无限”,直接点题,将别后无尽的愁绪和盘托出,开门见山,动人心魄。

词中暗藏清晰的时间线索,从“捱过春光”到“梅子青青又待黄”,点出从春到夏一整年的等候都没有盼来远人的音信,将日复一日的煎熬、漫长无望的等待,融入节候变化的描写中,不着痕迹地拉长了愁绪的时间感,余味不尽。

全词语言浅白接近口语,没有使用传统闺怨诗常用的含蓄比兴,却以最朴素的语言道出最深沉的思念,体现了民间创作真切自然的独特风格,读来令人动容。

创作背景

展开
这首词是宋代民间女词人胡夫人的作品,相传胡夫人为士人妻子,丈夫外出久未归家,她满怀相思等候无果,便创作了这首闺怨词抒发内心的愁苦。

这首词最早收录于宋代民间词选,保留了早期宋词质朴真切的风格,是宋代少有的出自民间女子之手的传世词作。