杞梁墓

汪遵 · 唐代

一叫长城万仞摧,杞梁遗骨逐妻回。
南邻北里皆孀妇,谁解坚心继此来。

译文

收起
一声哭喊就让万丈高的长城崩塌,杞梁的遗骨才得以跟随妻子返回归葬。
天下各处的寡妇随处可见,谁能理解这般坚贞的心志,会有第二人继她之后而来呢?

注释

收起
  • 万仞仞是古代长度单位,一仞约合八尺,万仞用来极言长城的高峻绵长。
  • 杞梁传说中杞梁为修筑长城而死,尸骨被筑入城墙,其妻恸哭长城,城墙崩塌,才寻得遗骨归葬,是孟姜女故事的原型。
  • 孀妇丧夫的寡妇。
  • 坚心此处指对丈夫忠贞不渝的坚贞心志。

赏析

展开
这首咏史绝句开篇即以夸张笔法破空而来,将杞梁妻悲情恸哭的力量写得极具震撼力,“一叫”对“万仞”,以小见大,凸显出情感力量的厚重。

后两句笔锋一转,以反问收束全诗,将一桩古老的传说拓展为对世间人情的发问,既赞颂了杞梁妻感天动地的贞情,也暗含着诗人对世风人心的感喟,短短二十八字,立意深远,余味悠长。

创作背景

展开
杞梁妻哭城是中国流传久远的民间传说,故事原型最早见于《左传》,到唐代已经演变为“孟姜女哭倒长城”的完整故事,成为抨击暴政、歌咏贞情的经典题材。

汪遵是唐代晚期的咏史诗人,擅长以绝句咏叹史事,这首诗是他经杞梁墓凭吊古迹时,有感于传说故事而创作的咏史诗。