山中夜坐寄故里友生

李咸用 · 唐代

展转檐前睡不成,一床山月竹风清。
虫声促促催乡梦,桂影高高挂旅情。
祸福既能知倚伏,行藏争不要分明。
可怜任永真坚白,净洗双眸看太平。

译文

收起
翻来覆去在檐前辗转难眠,整床都笼罩着山间月色,竹林里清风阵阵沁凉。
虫声急促连绵,声声催起人的思乡归梦,桂影高高斜垂,默默挂着行旅人的愁情。
既然早已明白祸福本就是相互依存转化的,为人行事又怎能不分辨清楚是非?
可敬的先贤任永真正做到了坚守清白节操,我也洗净昏浊的双眼,静待太平盛世到来。

注释

收起
  • 展转同“辗转”,形容翻来覆去,难以安睡。
  • 倚伏出自《老子》“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏”,指祸福相互依存、互相转化。
  • 行藏原指人的出处、行止,此处引申为为人行事的准则与人生选择。
  • 争不唐人口语,即“怎不、怎么不”的意思。
  • 坚白语出《论语》,指坚守清白节操,不被世俗污浊所染。
  • 任永东汉人,王莽之乱时假装疯盲,坚守节操不出来做官,后世以此作为守节的典范。

赏析

展开
这首诗结构层次清晰,由景入情,由情入理,层层递进,将个人羁旅之思、身世之叹与人生感悟融为一体,是一首情景理兼具的佳作。

开篇首联直接点题,“睡不成”开门见山点出夜坐难眠的状态,“山月竹风清”勾勒出清冷幽静的山中夜景,寥寥七字就为全诗奠定了孤寂清冷的基调。颔联承景抒情,促促虫声、高高桂影本是寻常秋夜之景,在漂泊隐居的诗人眼中都染上了浓浓乡思,“催”“挂”二字将无形的愁思具象化,把虫声、月影都写得含情带意,抒情委婉深沉。

颈联宕开一笔转入议论说理,诗人援引祸福倚伏的道家哲理,反思自己的人生出处选择,透露出对晚唐动荡政局、世事无常的深沉感慨。尾联收束心志,借东汉任永守节不仕的典故,表明自己坚守清白节操的志向,末句“净洗双眸看太平”,将个人的身世之叹升华为对天下清明的期盼,使全诗意境得到拓展,余味悠长。

全诗情景交融,语言凝练自然,既有羁旅思乡的真切愁绪,又有对人生哲理的冷静思考,更寄托了对太平世道的美好向往,情感丰富深沉,耐人咀嚼。

创作背景

展开
李咸用是晚唐诗人,生卒年不详,一生多次参加进士考试都未考中,之后长期隐居山林,寄情山水与诗文创作。

这首诗是诗人隐居山中时,于秋夜独自静坐,触山中夜景生发浓浓思乡之情,同时感怀人生世事,因此寄诗给故乡的友人而作。