古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
寄所知
李咸用
· 唐代
拼音
译文
复制
曾将俎豆为儿戏,争奈干戈阻素心。
遁去不同秦客逐,病来还作越人吟。
名流古集典衣买,僻寺奇花贳酒寻。
从道趣时身计拙,如非所好肯开襟。
译文
收起
我早年曾修习儒礼事业,怎奈战乱横生,阻断了我素朴的本心。
我避世隐居,不似乱世中被逐的士人流离,身遭病痛仍不忘吟抒怀抱。
为名流留下的古旧文集,我宁可典当衣物也要买下,寻偏僻山寺的奇花,也要赊酒前来赏玩。
依道而行本就不擅长趋附时势钻营生计,倘若不是合乎我心爱好,我又怎肯敞露胸襟。
注释
收起
俎豆
古代祭祀、宴享时盛放祭品的两种礼器,此处代指儒家的礼乐教化事业。
干戈
原指兵器,此处代指唐末频发的战乱。
素心
指素朴本真的本心,也指淡泊清雅的志向。
秦客逐
化用战国末期秦国驱逐客卿之事,此处泛指乱世中士人流离被逐的境遇。
越人吟
化用《越人歌》的典故,此处指吟咏性情,抒发怀抱,坚守本真。
典衣
典当衣物,形容诗人生活贫困仍不改其志趣。
贳酒
赊买酒,贳(shì)意为赊欠。
赏析
展开
这首诗是诗人向知己坦露心迹的述志之作,情感真挚,脉络清晰,风骨凛然。
开篇从身世遭际落笔,点出乱世对个人志向的冲击,接着申说自己的人生选择:不随流俗辗转漂泊,坚守本土本心,即便身遭病痛仍不忘吟咏。颈联以“典衣买古集”“贳酒寻奇花”两个极具画面感的细节,写出诗人虽身处贫贱,却不改读书赏花的清雅志趣,贫贱不能移的品格跃然纸上。尾联收束全篇,直接点明自己不擅趋附时势、钻营生计,只愿顺从本心爱好的襟怀。全诗语言质朴刚健,将唐末乱世中下层士人的操守与风骨表现得淋漓尽致,真挚动人。
创作背景
展开
李咸用是晚唐诗人,生活在藩镇割据、战乱频仍的唐末乱世,他多次参加科举考试不第,最终选择避世隐居,终生未出仕。
这首《寄所知》是诗人写给相知好友的作品,诗人在诗中向友人吐露了自己在乱世中的人生遭际与心志志趣。
名句摘录
收起
曾将俎豆为儿戏,争奈干戈阻素心。
遁去不同秦客逐,病来还作越人吟。