古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
送人宰永泰
方干
· 唐代
拼音
译文
复制
北人虽泛南流水,称意南行莫恨赊。
道路先经毛竹岭,风烟渐近刺桐花。
舟停渔浦犹为客,县入樵溪似到家。
下马政声王事少,应容闲吏日高衙。
译文
收起
你虽是北方人此番乘船南下赴任,顺意南行就不必埋怨路途遥远。
途中要先经过毛竹岭,越往前行风烟里刺桐花就越来越近。
船停靠在渔浦岸边你尚且还是行客,进入樵溪边的县境就仿佛到了自家一般。
到任后政声清明公事清闲,应当容许僚属等到日头升高再开衙办事。
注释
收起
宰永泰
担任永泰县县令。宰,古代称主持一县政务的县令为宰。
赊
遥远,此处指路途遥远。
刺桐
南方常见的落叶乔木,花大色红,是福建等地代表性风物。
渔浦
江边供渔船停靠的水浦渡口。
政声
为官治理的声誉名声。
日高衙
太阳升高才开衙办公,形容政事清闲,没有繁杂公务。
赏析
展开
这首赠别诗跳出了传统送别诗的离愁别绪,格调明快温厚,颇具新意。开篇就宽解友人,不必因远宦南方心生怅恨,直接奠定了开朗慰藉的基调。
中间两联描写途中风物,毛竹岭、刺桐花、渔浦樵溪,精准点出南方特有的地域风光,把偏远之地写得清新宜人,消解了荒远凄凉之感,情景交融,自然生动。
尾联宕开一笔,预想友人到任后的情景,赞美友人施政清简,公务清闲,既是对友人执政能力的肯定,也暗含了希望友人从容为官、享受治世之安的美好祝愿,意蕴温厚得体,余味悠长。
创作背景
展开
这是唐代诗人方干创作的赠别诗,为送友人赴任永泰县县令所作。
永泰县唐代隶属于福州,即今福建省福州市永泰县,在唐代属于南方偏远地区,友人作为北方人远赴南方任职,诗人写下这首诗为他送行慰藉。