古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
洞庭湖
曹松
· 唐代
拼音
译文
复制
东西南北各连空,波上唯留小朵峰。
长与岳阳翻鼓角,不离云梦转鱼龙。
吸回日月过千顷,铺尽星河剩一重。
直到劫余还作陆,是时应有羽人逢。
译文
收起
洞庭湖东西南北四面八方都连接着浩渺长空,波涛之上只露出一朵朵小小的峰峦。
长久以来伴着岳阳城翻卷着鼓角声浪,古云梦泽水域里,鱼龙始终在其中游走回旋。
湖水吞吐日月,湖面宽广超过千顷,铺展开漫天星河,水面还多出一重星河倒影。
等到劫难过后沧海桑田,这里变为陆地,那时候应该会有得道仙人在此相逢。
注释
收起
小朵峰
指洞庭湖中露出水面的岛屿山峰,如君山等。
岳阳
指岳阳城,位于洞庭湖畔,为洞庭湖沿岸重镇。
云梦
即云梦泽,古代江汉流域的大型湖泽,范围包含今洞庭湖区域。
劫余
佛教称天地从生成到毁灭的一个周期为一劫,劫余指劫难过后,此处指沧海桑田变迁之后。
羽人
古代神话中会飞行的得道仙人,此处指神仙。
赏析
展开
这首诗是咏洞庭湖的经典佳作,开篇即从大处落笔,直接写出洞庭湖浩渺无边、贯通天地的雄浑气势。东西四方皆与长空相接,万顷波涛中只露出零星山峰,一阔一微的对比,更衬出洞庭的苍茫浩瀚,开篇便定下雄阔的基调。
颔联将洞庭的地理人文自然结合,写洞庭紧邻岳阳城,常年回荡着人间的鼓角之声,古云梦泽的水域中,始终有鱼龙在波涛中潜游回转。将静态的湖景写出动态生机,也暗含了洞庭湖见证古今兴废的厚重历史感,开合有度。
颈联进一步抒写洞庭的阔大境界,湖水吞吐日月,宽广远超千顷;澄澈水面铺展星河,倒影又添一重银河。想象雄奇,造语壮阔,把洞庭包容天地的气象写到了极致,是千古传诵的写洞庭名句。
尾联笔锋一转,跳出眼前实景,生发沧海桑田的悠远遐想,给雄浑壮阔的洞庭之景添了缥缈空灵的神仙意蕴,拓展了诗歌的意境,收束有余不尽之味,堪称咏洞庭诗中的上品。
创作背景
展开
这首诗是晚唐诗人曹松漫游洞庭湖时所作。
曹松早年生活漂泊,曾避乱栖居洪州西山,而后周游各地,饱览名山大川,面对洞庭湖浩瀚壮阔的景象,生发出万千感慨,写下这首咏洞庭的名篇。