送判官赴京

薛能 · 唐代

阙下情偏已绝稀,天涯身远复相依。
庭花每对从容落,夜烛多同笑语归。
君子是行应柏署,鄙人何望即柴扉。
青云若遇交亲话,白璧无心待发挥。

译文

收起
你我在京城时情投意合,这般深厚交情本就世间少有,如今远在天涯又得以相依共事。
平日里我们共对庭中花朵从容飘落,寒夜烛下常常相伴着笑语同归。
您此番赴京定能进入中枢官署任职,我没有过多奢望,早已心许归隐柴扉。
您仕途显达后若是遇到亲友问起我,就说我如无瑕白璧,无心再等候朝廷提拔发挥。

注释

收起
  • 阙下宫阙之下,代指京城。
  • 柏署古代御史台官署的别称,此处泛指京城中枢官署。
  • 鄙人作者自谦的称呼。
  • 柴扉柴木制作的门,代指隐居的山野居所。
  • 青云喻指仕途显达,这里指判官赴京后将要获得高位。
  • 白璧洁白的玉璧,作者用以自比,喻自身高洁的品格。

赏析

展开
这是一首情意真挚的赠别七律,章法严整,措辞温婉,很能体现晚唐诗的风格特点。

诗歌前两联从二人交谊写起,首联点明交情难得,天涯相依,勾勒出二人同患难共相依的关系;颔联“庭花每对从容落,夜烛多同笑语归”,选取日常共事的典型场景,用恬淡自然的景物,烘托出二人相处融洽、志趣相投的氛围,没有一般赠别诗的悲苦酸辛,感情温厚平和。

后两联转写送别的寄语,既真诚祝福判官此次赴京能得美职,也坦然申明自己已然无心仕途,甘愿归隐,结尾一句借白璧言志,含蓄地表明自己不求闻达、守心自持的高洁襟怀,语浅意深,余味悠长。

创作背景

展开
这首诗是唐代诗人薛能在地方任职期间,为即将赴京的同僚判官所作的赠别诗。薛能一生科举入仕后,久在藩镇担任幕僚,久居地方不得升迁,这首诗既抒写了与同僚的深厚交情,也借赠别之机抒发了自身的心志。

唐代中期以后,地方判官入迁京城是常见的仕途路径,薛能在送友人赴京的同时,也含蓄表达了自己对仕途升迁的淡然态度。