春光好·其二

和凝 · 唐代

苹叶软,杏花明,画船轻。
双浴鸳鸯出绿汀,棹歌声。
春水无风无浪,春天半雨半晴。
红粉相随南浦晚,几含情。

译文

收起
苹草叶儿柔嫩,杏花开得鲜明,画船在水面轻轻滑行。
一双浴过的鸳鸯从绿色洲滩飞起,划船的歌声飘满水汀。
春日江水没有风浪格外平静,春天天气半是落雨半是放晴。
美人相伴来到南浦时已近傍晚,处处都含着脉脉幽情。

注释

收起
  • 苹叶苹草的叶片,苹是一种生长在浅水中的草本植物。
  • 绿汀长满绿草的水边沙洲或平地。
  • 棹歌划船时唱的歌,棹本指船桨,这里代指划船。
  • 红粉原指女子的胭脂脂粉,古诗词中常用来代指美丽的女子。
  • 南浦泛指水边游赏送别的处所,古人常以“南浦”指代水边的游赏送别之地。
  • 几含情意谓处处都含着脉脉情意,“几”在这里作几多、处处解。

赏析

展开
这首词是五代山水词中的清丽之作,以明快的色调勾勒出一幅明媚生动的江南春日游春图,融情入景,韵味悠长。

开篇三句从近景落笔,用“软”“明”“轻”三个凝练的形容词,分别从触觉、视觉、动态感受写出春日景物的特点,开篇就带出了江南春日柔媚明丽的氛围。接着续写鸳鸯出汀、棹歌悠扬,将视觉画面与听觉感受结合,让整个场景鲜活生动起来。

下片“春水无风无浪,春天半雨半晴”是全词的点睛之笔,对仗工整自然,语言质朴浅近,却精准捕捉到了江南春日江面澄澈平静、天气阴晴变幻的独特韵味,将水乡春日的闲适慵懒氛围烘托得恰到好处。

结尾收束于“红粉相随南浦晚,几含情”,将美人游春的温柔情态融入春景,景中含情,情与景交融,给明丽的春日风光添上了一抹柔婉的人情味,全词语言浅近清丽,格调明快舒展,余味无穷。

创作背景

展开
《春光好》本为唐代教坊曲名,后演变为词牌。

和凝是五代时期著名词人,他共创作《春光好》组词二首,本首为第二首,是词人游历江南水乡,春日泛舟游赏时所作,描写江南春日水乡的游赏风光。

名句摘录

收起

苹叶輭,杏花明,画船轻。

双浴鸳鸯出绿汀,櫂歌声。