古私塾
推荐
诗文
名句
作者
诗集
句 其一
李度
· 宋代
拼音
译文
复制
全家离锦水,五月下瞿塘。
绣服青蛾女,雕鞍白面郎。
累累辎重远,杳杳路歧长。
译文
收起
全家辞别锦江畔的居所,五月时节沿江东下行过瞿塘峡。
随行身着绣衣的是青蛾柔眉的女子,骏马雕鞍上坐着年轻俊美的儿郎。
堆积连绵的行李辎重跟随队伍远去,渺茫漫长的岔路向着远方延伸。
注释
收起
锦水
即锦江,流经今四川成都平原,此处代指蜀地。
瞿塘
即瞿塘峡,长江三峡第一峡,是古代出蜀入楚的必经要道。
青蛾女
代指年轻女子,青蛾是古时女子以青黛描画的蛾眉,常用来指代美女。
雕鞍
雕刻着精美纹饰的马鞍,此处代指精良的坐骑。
白面郎
指年轻俊美的男子。
累累
形容接连不断、堆积众多的样子。
辎重
原指行军运输的物资,此处指出行携带的行李财物。
杳杳
形容遥远渺茫、深暗幽远的样子。
赏析
展开
这首纪行残诗语言质朴,章法清晰,画面感极强,是宋代纪行诗中的佳作。
开篇两句直起点题,平实简洁,直接点明出行的人员、出发地、时间与去向,干脆利落地带出远行的氛围,没有冗余的修饰。
中间两句刻画随行人物,对仗极为工整,以“绣服”对“雕鞍”,“青蛾女”对“白面郎”,短短十个字就将举家出行、男女随行的场景勾勒出来,人物形象鲜明,呼之欲出。
结尾两句收束转写前路情境,“累累”写出远行李物之多,暗合举家迁徙的身份,“杳杳”则点出前路渺茫悠长的观感,将远行的苍茫感慨含蓄蕴含在景物描写之中,质朴自然,余味悠长。
创作背景
展开
这首诗是北宋诗人李度留存的残句,原诗全篇早已散佚,仅存此六句,因此题为《句 其一》。
李度为宋初洛阳人,曾在蜀地任职居住,此诗记录了他举家离开蜀地沿长江东行的行旅场景。
名句摘录
收起
全家离锦水,五月下瞿塘。
绣服青蛾女,雕鞍白面郎。