道服

王禹偁 · 宋代

楮冠布褐皂纱巾,曾忝西垣寓直人。
此际暂披因假日,如今长着见闲身。
濯缨未识三湘水,漉酒空经六里春。
不为行香着朝服,贰车谁信旧词臣。

译文

收起
戴着楮木帽、粗布衣,配着黑色纱巾,我曾愧居中枢,是中书省当值的词臣。
从前只趁着假日暂时穿上这身道服,如今却只能长久穿着它,显出我如今闲居无用之身。
想效仿隐者濯缨归隐,却未曾涉足三湘水,想学陶渊明漉酒闲居,也空自消磨了几度芳春。
如今不用为了行香大典穿上朝服,做了地方佐贰,谁还能认出我是旧日的朝廷词臣。

注释

收起
  • 楮冠用楮木纤维制作的帽子,多为隐者或道流所戴。
  • 曾忝古代谦辞,指自己曾经愧居某职,忝是自谦不称职的说法。
  • 西垣唐宋时称中书省为西垣,是朝廷中枢机构,王禹偁曾任职中书省。
  • 寓直指官员在官署值班值守。
  • 濯缨出自《孟子》,代指隐居避世的清高生活。
  • 漉酒陶渊明曾脱巾漉酒,后世用来代指隐士的闲适生活。
  • 贰车指地方的副职佐官,这里指诗人当时担任的团练副使闲职。
  • 词臣指掌管朝廷文诰的文学侍从官,王禹偁曾任知制诰,属于词臣。

赏析

展开
这首诗是借物咏怀的佳作,全诗围绕“道服”展开,将今昔对比自然融入,情感沉郁苍凉,含蓄有味。

开篇先点出道服的形制,随即带出自己过往的身份:曾经是中枢西垣的当值词臣,开门见山牵出今昔对照的脉络。颔联一转,写身份变迁带来的变化:昔日只是假日偶尔穿道服消遣,如今却只能长久穿着这身闲散服饰,两句对比,失意落寞之情已经呼之欲出。

颈联连用两个隐士典故,委婉道出自己的处境:想要归隐不得,想要闲居也只是空自消磨,暗含贬谪的无奈。尾联收束全诗,点出如今身为佐贰闲官,早已不复当年朝中词臣的身份,满含不被重用的不平之气,却没有一句直露的怨愤,含蓄深沉,余味悠长。

创作背景

展开
王禹偁是北宋初年著名的直臣,一生因直言敢谏多次被贬谪,这首诗创作于他被贬黄州担任团练副使期间,是他谪居生涯的作品。

诗人以自己日常所穿的道服为题,借物抒怀,抒发了自己失去朝中职位、闲居贬所的身世感慨。