村行

王禹偁 · 宋代

马穿山径菊初黄,信马悠悠野兴长。
万壑有声含晚籁,数峰无语立斜阳。
棠梨叶落胭脂色,荞麦花开白雪香。
何事吟余忽惆怅,村桥原树似吾乡。

译文

收起
马儿穿行在山间小路,原野菊花刚刚绽放金黄,信马由缰悠然前行,游兴正浓分外悠长。
千万山谷回荡着秋日晚来的声响,几座山峰默默伫立在沉沉斜阳里。
棠梨落叶飘落如同染上胭脂般红艳,荞麦花盛开似白雪一般散发着清香。
为什么我吟诗过后忽然生出惆怅,原来村边桥头原野上的树木,都好似我故乡的模样。

注释

收起
  • 信马任由马随意行走,不加驱使约束。
  • 野兴游赏山野的兴致。
  • 万壑众多山谷沟壑,壑指山谷。
  • 晚籁傍晚时分大自然发出的各种声响,籁本指从孔穴中发出的声音,此处泛指声响。
  • 棠梨又名杜梨,是一种落叶乔木,果实可以食用。
  • 原树原野上的树木。

赏析

展开
这是一首经典的秋日即景抒情诗,全诗先铺写山野秋景,后转折抒怀,结构流畅自然,意境开阔又情韵深长。

诗的颔联历来为人称道,运用了动静相衬、以动衬静的手法,山谷回荡晚声是动景,山峰默然立斜阳是静景,以有声衬无声,愈发烘托出秋日山野傍晚的清寂宁静,同时用拟人手法赋予山峰沉静悠远的情态,极具韵味。

颈联侧重绘色写香,胭脂般红艳的棠梨叶与雪白色的荞麦花形成鲜明色彩对比,画面明丽层次丰富,又点出荞麦的清香,让秋景兼具视觉与嗅觉的美感,生动鲜活。

尾联从赏景的悠然忽然转入惆怅,转折自然无痕:诗人原本游兴正浓,看到眼前村桥原树酷似故乡风物,被贬异乡的思乡之情陡然涌上心头,含蓄地将贬谪的失意、羁旅的愁苦融入思乡的惆怅之中,余味悠远,耐人咀嚼。

创作背景

展开
这首诗创作于宋太宗淳化二年(公元991年),是王禹偁被贬为商州团练副使时所作。

王禹偁因仗义直言替无辜获罪的徐铉辩解,触怒宋太宗与朝中权贵,被贬到商州做了无权的团练副使。他在贬居期间常出入山野闲游,这首诗就是秋日行游山野时即景抒怀写下的作品。