秋圃感物

宋庠 · 宋代

秋叶霜前绿,秋池雨后清。
残蝉多默默,寒蝶强轻轻。
丹果林梢熟,黄花草际明。
心惭逃相客,世外掩柴荆。

译文

收起
秋叶在霜降来临前仍保持着青绿,秋日池塘经过雨水冲刷格外清澈明净。
残存的秋蝉大多已经静默无声,耐寒的蝴蝶还勉强振翅保持轻盈飞舞。
红色的果实已经在林梢成熟,黄色的野花在草野之间开得明亮醒目。
我心中惭愧比不上不恋相位的隐士,能在俗世之外掩起柴门安享清净。

注释

收起
  • 逃相客指不贪恋相位、辞官归隐的隐士。
  • 柴荆用柴荆制作的简陋门户,代指乡间隐士的居所。
  • 强轻轻秋意已寒,蝴蝶勉强振翅维持轻盈飞舞的姿态。
  • 丹果成熟后颜色泛红的果实。

赏析

展开
这首诗是即景抒情的五言律诗,结构工整,情景交融,风格清淡明净。

诗歌前六句通篇铺绘秋景,层次清晰,笔法细腻:首联从大处落笔,以霜前的绿叶、雨后的清池,点出秋景清朗明净的特质;颔联转向园中小生物,用叠词“默默”“轻轻”刻画残蝉噤声、寒蝶迟飞的情态,暗合秋意渐深的氛围,毫无雕琢痕迹;颈联转写花果,丹红对明黄,色彩鲜明,勾勒出秋日丰硕恬静的画面,跳出了传统悲秋诗的衰飒格调。

尾联由景入情,直抒胸臆。诗人曾身居高位,罢退后仍不能全然忘却世事,故而以“心惭”二字,表达了对归隐安处的隐士的钦慕,含蓄透露出诗人厌倦官场纷争、向往恬淡隐逸生活的复杂心境,余味悠长。

创作背景

展开
宋庠是北宋仁宗、英宗朝的名臣,曾官至宰相,后因政治纷争遭到弹劾罢相,晚年退居洛阳,经营私人园圃。

这首诗便是宋庠退居期间,秋日游览自家圃园,观览秋景有所感怀,即兴写下的作品。