塞上曲

常建 · 唐代

翩翩云中使,来问太原卒。
百战苦不归,刀头怨明月。
塞云随阵落,寒日傍城没。
城下有寡妻,哀哀哭枯骨。

译文

收起
风度翩翩的云中使者,前来慰问太原戍边的士卒。
身经百战苦不得还乡,对着刀头明月满心愁怨。
塞外阴云顺着战阵落下,寒冷落日傍着城墙隐没。
城墙下有战死将士的寡妻,哀哀痛哭凭吊荒郊枯骨。

注释

收起
  • 翩翩形容使者风度潇洒从容的样子。
  • 云中古代郡名,旧址在今内蒙古托克托东北,此处泛指唐代北部边境。
  • 刀头刀头一般配有环,“环”与“还”谐音,暗含将士期盼还乡之意,此处指盼归不得而生怨。
  • 寡妻指战死疆场的士卒留下的寡妇妻子。

赏析

展开
这首诗以白描手法铺陈边塞场景,层层递进,将战争的残酷性展现得入木三分,艺术感染力极强。

诗歌开篇从使者慰问戍卒写起,娓娓道来,随后笔锋一转,点出“百战苦不归”的哀怨,将士卒久戍不归的愁苦和盘托出。接着两句描写塞外萧瑟惨淡的战场景象:阴云随阵落,寒日傍城沉,阴冷压抑的氛围烘托出全诗的悲剧基调。

结尾“城下有寡妻,哀哀哭枯骨”一句,将整首诗的悲剧氛围推向顶点。诗人没有直接发表对战争的议论批判,只是将这幅惨绝的画面定格在读者面前,含蓄深沉却极具震撼力,道尽了战争给普通百姓带来的深重灾难,寄托了诗人对底层士兵及其家属的深切同情。

创作背景

展开
这首诗是常建游历唐代北部边境时所作。

开元天宝年间,唐朝与周边政权战事频繁,大量士卒长期戍守边疆,许多人战死沙场不得归葬,无数家庭因此破碎。诗人目睹战争留下的惨状,心生悲悯,便沿用乐府旧题写下这首作品,寄托对战争受害者的同情。

名句摘录

收起

翩翩云中使,来问太原卒。

百战苦不归,刀头怨明月。