句 其一

胡恢 · 宋代

建业关山千里远,长安风雪一家寒。

译文

收起
故乡建业的关山相隔千里迢迢,我流落长安,风雪侵袭,全家都承受着刺骨苦寒。

注释

收起
  • 建业古地名,即今江苏南京,是诗人的故乡。
  • 长安此处代指北宋都城汴京(今河南开封),诗人当时流落于此。
  • 关山关隘与山川,代指阻隔故乡与京城的遥远路途。

赏析

展开
这联残句虽仅十四字,却含蓄得体,意蕴丰厚,是宋代干谒诗中的精妙之作。

诗人没有直接开口乞怜求助,而是先从故乡着笔,一句“建业关山千里远”暗透漂泊在外、久不得归的乡关之思,空间的遥远也衬出诗人与故乡隔绝的孤苦。次句“长安风雪一家寒”转写眼前境遇,以“风雪”“寒”两个意象,精准点出自己流落京城的困窘,凄清而不卑屈,分寸感拿捏得恰到好处。

全联对仗精工自然,语言质朴凝练,将身世之叹、漂泊之感、思乡之情融为一体,温柔敦厚,含蓄蕴藉,既传达了自己的诉求,又保持了士人的尊严,这也是它能打动王安石、成为千古名句的原因。

创作背景

展开
这首诗是北宋诗人胡恢留存的残句,记载于叶梦得《石林诗话》。胡恢本是金陵(即今建业,今江苏南京)人,博学工诗,曾因过失丢官,流落北宋京城汴京多年,穷困潦倒,想要谋求复官,于是创作此句干谒当时主持朝政的王安石,王安石读后十分欣赏,随即举荐胡恢恢复官职。

胡恢存世作品极少,此联因为意蕴深厚,被历代诗话著作称引,得以流传至今。