胡枚 · 宋代

西梁万里何时到,争似怀沙入九泉。

译文

收起
西梁远在万里之外,什么时候才能抵达,哪里比得上像屈原那样怀沙投江,殉身九泉保全名节。

注释

收起
  • 西梁此处代指被北方政权占领的中原地区,一说指远方的任职之地。
  • 争似怎似,哪里比得上。
  • 怀沙原指屈原《九章》中的《怀沙》篇,相传是屈原投汨罗江殉志前的绝笔,后用以代指屈原怀石投江殉节之事。
  • 九泉指地下黄泉,古代认为是人死后的归处。

赏析

展开
这首诗虽仅存两句,却情志慷慨,节义鲜明,用典自然妥帖,极具感染力。

诗人先宕开一笔,点出西梁远隔万里,难以抵达的现实,紧接着以反问翻出深意:远涉万里屈身辱志,哪里比得上效法屈原怀沙投江,死葬九泉,保全自身名节。

全诗运用对比与用典的手法,短短十四字,就将诗人宁死不肯屈身辱志的高洁气节表现得淋漓尽致,语短情长,掷地有声,读来令人肃然起敬。

创作背景

展开
这首诗是南宋诗人胡枚传世的残句,记载于宋代文史典籍之中。

胡枚身处南宋偏安时期,中原沦陷,朝廷内部多有妥协苟安之议,诗人写下这句诗以表明心志。