琴溪

李定 · 宋代

芳草茸茸衬马蹄,两陪宪节过琴溪。
东风又属梨花月,膏雨新调燕子泥。
邮舍亭空苍藓合,钓台人去暮云栖。
此行不惮驱驰远,千里江山入品题。

译文

收起
嫩草柔软浓密衬着骏马的蹄印,我第二次陪朝廷使臣经过琴溪。
春风里又到了梨花映月的时节,甘霖刚浸润好燕子筑巢的软泥。
驿亭空旷已经长满了苍翠苔藓,钓台古人逝去只有暮云在此栖居。
这次出行我不怕驱马奔走遥远,千里秀美江山都要纳入品赏题咏。

注释

收起
  • 宪节朝廷使臣所持的符节,这里代指负有监察使命的朝廷官员。
  • 膏雨滋润作物的甘霖,此处指春雨。
  • 邮舍古代驿站,供传递公文、过往官员休憩住宿的场所。
  • 钓台指琴溪畔的琴高钓台,当地古迹。
  • 不惮不害怕,不畏惧。
  • 品题此处指对江山景物进行评赏、题咏。

赏析

展开
这是一首结构谨严、情景交融的宋代七言律诗,对仗工整,意境浑成,是宋诗中纪行怀古的佳作。

首联直接点题,开门见山交代行程与地点,“两陪”二字点明是重过此地,暗怀今昔之感,为后文怀古埋下伏笔。颔联紧扣春日时令,描摹琴溪春日小景,梨花笼月、膏雨融泥,画面清新柔和,处处充满春日的生机与灵动,用笔细腻传神。

颈联自然转入怀古,从春日生机转向古迹荒寂:邮亭空蒙,苍藓丛生,钓台人去,唯余暮云,将历史沧桑之感融入景物,淡而有味,引人遐思。尾联收束全篇,回归纪行主题,表达了诗人不畏路途遥远,要品题千里江山的兴致,收束自然开阔,将写景、怀古、抒情浑然融为一体,情致从容余味悠远。

创作背景

展开
琴溪位于今安徽泾县东北,相传为战国仙人琴高得道之处,江畔留有琴高钓台古迹,是当地名胜。

李定为北宋官员,这首诗是他陪同朝廷监察官员出行,重过琴溪时写下的纪行怀古诗。

名句摘录

收起

芳草茸茸衬马蹄,两陪宪节过琴溪。

东风又属梨花月,膏雨新调燕子泥。