句 其三

王韶 · 宋代

涂山广大纳万国,帝禹于此分江河。

译文

收起
涂山地域广阔,接纳天下万国诸侯在此会盟,大禹帝就在这里划分疏通了江河的水道。

注释

收起
  • 涂山古山名,位于今安徽蚌埠怀远,相传为大禹会盟天下诸侯、划定治水方略的圣地。
  • 帝禹即大禹,夏王朝的建立者,因治水有功受禅称帝,故称为帝禹。
  • 分江河指大禹治水时疏通河道,划定江河流域与九州疆界。

赏析

展开
这首诗虽是残句,却自带雄浑开阔的气象。开篇写涂山“广大纳万国”,既写出了涂山的地理格局,也暗合大禹会盟诸侯的历史典故,开篇就撑起了宏大的意境。

后一句点出大禹分江河的核心功绩,将上古圣王疏通万水、划定九州的伟大事业浓缩于七字之中,简洁质朴却力重千钧,对先贤伟业的崇敬之情自然流露,短短十四字融史事、意境、感慨于一体,余味悠长。

创作背景

展开
这是北宋名将、诗人王韶留存的残句,属于组诗《句》的第三首。

相传涂山是大禹治水完成后会盟天下诸侯的地点,作者行经涂山凭吊古迹,感怀大禹治水定九州的上古伟业,因而创作此句。