杏花活色生香,堪称花中第一流,被人移栽到了青楼近旁。
谁料到它艳丽轻浮的本性终究会辜负期许,依旧在春风中恣意盛放欢笑不休。
原诗文
收起杏花
活色生香第一流,手中移得近青楼。
谁知艳性终相负,乱向春风笑不休。
谁知艳性终相负,乱向春风笑不休。
译文
收起注释
收起
[活色生香]:形容杏花颜色鲜活、香气袭人,此处也暗含对浮华姿态的暗讽。
[青楼]:此处指古代歌伎舞女居住的场所,并非后世专指妓院的含义。
[艳性]:指杏花娇艳妩媚的本性,一语双关,暗喻浮华轻薄的品性。
[终相负]:终究辜负了他人的期许,暗讽趋炎附势者终会忘恩负义。
[青楼]:此处指古代歌伎舞女居住的场所,并非后世专指妓院的含义。
[艳性]:指杏花娇艳妩媚的本性,一语双关,暗喻浮华轻薄的品性。
[终相负]:终究辜负了他人的期许,暗讽趋炎附势者终会忘恩负义。
赏析
收起
这首诗是一首精巧的咏物寓言诗,通篇采用比兴双关手法,表面写杏花,实际句句暗含讽世之意,不粘不脱,浑然天成。
开篇两句先铺陈叙事,写出杏花凭借活色生香的出众外表被看重,移栽到青楼这种热闹名利场中,暗喻了晚唐时期不少无德小人凭借表面浮华攀附权贵、跻身权力场的世相。
后两句笔锋一转,直接点破主旨:杏花本性就是逐艳轻浮,终究辜负了栽培者的期许,只顾在春风中卖弄姿色、嬉笑不休,辛辣讽刺了那些趋炎附势、忘恩负义的小人,全诗言浅意深,耐人寻味,咏物与讽喻结合得恰到好处。
开篇两句先铺陈叙事,写出杏花凭借活色生香的出众外表被看重,移栽到青楼这种热闹名利场中,暗喻了晚唐时期不少无德小人凭借表面浮华攀附权贵、跻身权力场的世相。
后两句笔锋一转,直接点破主旨:杏花本性就是逐艳轻浮,终究辜负了栽培者的期许,只顾在春风中卖弄姿色、嬉笑不休,辛辣讽刺了那些趋炎附势、忘恩负义的小人,全诗言浅意深,耐人寻味,咏物与讽喻结合得恰到好处。