晴好的十月微寒初降,清宁的夜晚祥瑞烟气香气浓郁。
传报朝廷将要降下喜事,灯芯结出了金粟般的灯花预兆吉祥。
华贵的诏书带着帝王墨迹从天而降,想来征召我的旨意很快就会到来。
日后我在翰林院挥笔作文,定能得到皇帝赐金莲花烛的恩宠。
原诗文
收起好事近
良月戒微寒,清夜祥烟馥郁。
来报天庭喜事,现灯花金粟。
芝书奎画下层霄,宣召想来促。
它日玉堂挥翰,赐金莲花烛。
来报天庭喜事,现灯花金粟。
芝书奎画下层霄,宣召想来促。
它日玉堂挥翰,赐金莲花烛。
译文
收起注释
收起
[良月]:既指晴朗美好的月夜,也是农历十月的别称。
[戒微寒]:指微寒刚刚降临。
[芝书奎画]:芝书本指仙书,这里代指皇帝诏书;奎画指帝王的墨迹,因奎星主文事,故称。
[层霄]:高空,这里代指帝王所居的朝廷。
[玉堂]:宋代对翰林院的别称。
[挥翰]:挥笔作文,指担任文臣起草文书。
[金莲花烛]:唐宋时翰林院学士夜间当值,朝廷会赐金莲花烛,是皇帝对近臣文臣的特殊恩宠。
[戒微寒]:指微寒刚刚降临。
[芝书奎画]:芝书本指仙书,这里代指皇帝诏书;奎画指帝王的墨迹,因奎星主文事,故称。
[层霄]:高空,这里代指帝王所居的朝廷。
[玉堂]:宋代对翰林院的别称。
[挥翰]:挥笔作文,指担任文臣起草文书。
[金莲花烛]:唐宋时翰林院学士夜间当值,朝廷会赐金莲花烛,是皇帝对近臣文臣的特殊恩宠。
赏析
收起
这首词通篇笼罩着明快喜庆的氛围,构思层层递进,将词人的欣喜表现得含蓄得体。
上阕开篇点染环境,以良月微寒、清夜祥烟营造出静谧祥和的氛围,随后用传统“灯花报喜”的意象点出喜事将至,将无形的喜讯转化为可视的祥瑞,自然妥帖,贴合情境。
下阕转写对未来的预想,先言诏书将至,继而想象他日入翰林院任职、得君王恩宠的场景,将心中的抱负与欣喜含蓄抒发。全词用典精准贴合身份,没有华丽夸张的辞藻,却把即将入京赴任的喜悦表现得饱满动人,格调明朗舒展,意蕴清雅得体。
上阕开篇点染环境,以良月微寒、清夜祥烟营造出静谧祥和的氛围,随后用传统“灯花报喜”的意象点出喜事将至,将无形的喜讯转化为可视的祥瑞,自然妥帖,贴合情境。
下阕转写对未来的预想,先言诏书将至,继而想象他日入翰林院任职、得君王恩宠的场景,将心中的抱负与欣喜含蓄抒发。全词用典精准贴合身份,没有华丽夸张的辞藻,却把即将入京赴任的喜悦表现得饱满动人,格调明朗舒展,意蕴清雅得体。