人生进退行止哪里需要占卜,衰老的面容不会再恢复红润。
如今又一次在都城与你作别,我长久怀念你国士般的品格风度。
折整头巾追随有道的君子,对着清酒聊且安于无功无名的闲适。
我们旧游的美梦何时能再延续,只留回忆在南窗的欢声笑语中。
原诗文
收起舟行再用前韵 其二
行藏那用卜,皱面不重红。
又作都城别,长怀国士风。
折巾从有道,斗酒对无功。
一梦何时续,南窗笑语中。
又作都城别,长怀国士风。
折巾从有道,斗酒对无功。
一梦何时续,南窗笑语中。
译文
收起注释
收起
[行藏]:原指出仕与退隐,后泛指人的行止进退,语出《论语·述而》“用之则行,舍之则藏”。
[国士风]:国士指一国之内才能品行出众的士人,国士风即出众士人特有的风度气概。
[折巾]:古代名士常随性折整头巾,是洒脱随性、不慕虚名的标志性行为。
[国士风]:国士指一国之内才能品行出众的士人,国士风即出众士人特有的风度气概。
[折巾]:古代名士常随性折整头巾,是洒脱随性、不慕虚名的标志性行为。
赏析
收起
这首诗将人生感怀与离别相思融为一体,格调旷达又不失深情,是宋诗中写景抒怀的佳作。
开篇即宕开一笔直抒胸臆,“行藏那用卜,皱面不重红”,将诗人历经浮沉之后看淡荣辱、通透旷达的人生态度,自然呈现出来,没有丝毫雕琢痕迹。颔联紧扣离别主题,一句“长怀国士风”,直接抒发了对友人品格才华的由衷敬重,情感质朴真挚。
颈联化用名士典故,“折巾从有道,斗酒对无功”,既赞美了友人不慕功名的品格,也暗含了诗人自身对闲适自由生活的向往,含蓄蕴藉。尾联收束全诗,以一问一景收束,将过往欢聚的温馨定格在“南窗笑语”的场景中,语淡情深,留下余味不尽的相思,让读者也能感受到诗人对故友的深切怀念。
开篇即宕开一笔直抒胸臆,“行藏那用卜,皱面不重红”,将诗人历经浮沉之后看淡荣辱、通透旷达的人生态度,自然呈现出来,没有丝毫雕琢痕迹。颔联紧扣离别主题,一句“长怀国士风”,直接抒发了对友人品格才华的由衷敬重,情感质朴真挚。
颈联化用名士典故,“折巾从有道,斗酒对无功”,既赞美了友人不慕功名的品格,也暗含了诗人自身对闲适自由生活的向往,含蓄蕴藉。尾联收束全诗,以一问一景收束,将过往欢聚的温馨定格在“南窗笑语”的场景中,语淡情深,留下余味不尽的相思,让读者也能感受到诗人对故友的深切怀念。