东寺的钟声接连着西寺的钟声一同响起,前方村落树梢上傍晚的烟霭渐渐平复。
天边疲倦的归鸟都已归巢不见踪影,只有乌鸦飞过,不住啼叫着自唤其名。
原诗文
收起暮天即事
东寺钟联西寺鸣,前村树末暝烟平。
天涯倦翼归无限,只有鸦飞自唤名。
天涯倦翼归无限,只有鸦飞自唤名。
译文
收起注释
收起
[即事]:指以眼前所见事物为题材创作诗歌。
[钟联]:指钟声接连不断,相继响起。
[暝烟]:傍晚时分山间郊野的烟霭雾气。
[倦翼]:疲倦的飞鸟,此处特指傍晚归巢的鸟儿。
[钟联]:指钟声接连不断,相继响起。
[暝烟]:傍晚时分山间郊野的烟霭雾气。
[倦翼]:疲倦的飞鸟,此处特指傍晚归巢的鸟儿。
赏析
收起
这是一首意境清寂淡远的写景七绝,结构层次清晰,从整体氛围到细节点染,层层铺开暮天晚景的特有情态。
开篇两句从听觉到视觉铺写场景:接连不断的山寺晚钟声,点明了暮色降临的时间节点,接着写村头树梢暝烟渐平,勾勒出黄昏郊野静谧苍茫的整体氛围,笔触淡远自然,毫无雕琢痕迹。
后两句转为细节描摹,运用以动衬静的手法:倦鸟都已归巢隐没不见,只剩啼鸦自鸣,既点出了暮色渐深的空寂,也在一片静谧中带出灵动的生趣,含蓄寄寓了诗人独处山野时闲散淡远的心境,语言质朴自然,余味悠长。
开篇两句从听觉到视觉铺写场景:接连不断的山寺晚钟声,点明了暮色降临的时间节点,接着写村头树梢暝烟渐平,勾勒出黄昏郊野静谧苍茫的整体氛围,笔触淡远自然,毫无雕琢痕迹。
后两句转为细节描摹,运用以动衬静的手法:倦鸟都已归巢隐没不见,只剩啼鸦自鸣,既点出了暮色渐深的空寂,也在一片静谧中带出灵动的生趣,含蓄寄寓了诗人独处山野时闲散淡远的心境,语言质朴自然,余味悠长。