月光澄澈如水洁净无尘埃,千里相隔的你我怀着同一份相思。
篱边的纺织娘不停啼鸣,酿成的秋意已经十分深沉。
原诗文
收起秋夜
月华如水浄无尘,千里相思总一心。
络纬篱边吟不彻,做成秋意十分深。
络纬篱边吟不彻,做成秋意十分深。
译文
收起注释
收起
[月华]:指月光。
[络纬]:昆虫名,俗称纺织娘,雄性在夏秋季的夜晚会振翅鸣叫。
[吟不彻]:指鸣叫不停。彻,尽、完。
[做成]:这里是酿成、营造出的意思。
[络纬]:昆虫名,俗称纺织娘,雄性在夏秋季的夜晚会振翅鸣叫。
[吟不彻]:指鸣叫不停。彻,尽、完。
[做成]:这里是酿成、营造出的意思。
赏析
收起
这首小诗写景寄情,构思精巧,浑然天成。开篇以“月华如水浄无尘”勾勒出秋夜的澄澈空灵,清美的月色自然牵起怀远之情,随即点出“千里相思总一心”,将两地同心的相思融入清景,情感真挚质朴。
后两句转写近景,以篱边络纬的不息啼鸣,烘托出秋意的深浓,将无形的秋意化为可感的氛围,相思之情也随着深沉秋意层层铺开,含蓄不尽。全诗语言浅近,意境清美,余味悠长,是南宋写景绝句中的佳作。
后两句转写近景,以篱边络纬的不息啼鸣,烘托出秋意的深浓,将无形的秋意化为可感的氛围,相思之情也随着深沉秋意层层铺开,含蓄不尽。全诗语言浅近,意境清美,余味悠长,是南宋写景绝句中的佳作。