原诗文

收起

送李梁山之官 其一

魏了翁 · 宋代

时论苦伊优,如君莫肯留。
乖逢惟有命,爵义不同谋。
且袖长年手,来乘浅水舟。
人间初水涨,一室自天游。

译文

收起
时下舆论总苦于朝中尽是逢迎阿附的风气,像您这样刚正的君子不肯留在朝堂。
际遇顺逆原本都由命数安排,名爵与道义从来就不能同谋兼顾。
暂且收起你长年历练得来的经世才干,驾轻舟泛游在浅水之间自寻安适。
人间江河刚刚涨起新的春潮,即便身居斗室也能自在神游天地。

注释

收起
[伊优]:原指谏官逢迎谄媚、依违取容的样子,这里代指朝中阿谀逢迎的歪风。
[乖逢]:指人生际遇的不顺与顺通,此处偏指不得志的遭遇。
[爵义]:指官爵名禄与正道大义。
[长年手]:指长年积累历练出的经世治国才干。
[天游]:指顺应自然、不为世俗拘束的自在神游境界。

赏析

收起
这首送别诗跳出了传统送别诗的离愁俗套,寄慨深沉,格调旷达,兼具批评现实与慰藉友人的双重意涵。

开篇两句直接针砭时弊,点出友人不得不离朝赴任的原因:阿谀之风充斥朝堂,刚直者无法容身,既批评了时政的昏暗,也暗含对友人品格的赞赏,开门见山,情感鲜明。

中间两联转而劝慰友人,将失意归于命数,点出名禄与道义不可兼得的道理,劝友人收敛才干,退寻安适,旷达的语言背后藏着对现实不平的暗讽,举重若轻,耐人寻味。

结尾以景结情,用春水初涨、斗室神游的意象收束全诗,将失意升华为自适旷达的境界,既宽慰了友人,也体现了宋代儒者修身守道、不为外物所扰的胸襟,余味悠远。

魏了翁的其他名句

收起