我年老了刚建起这所茅草顶的居所,别墅落成时林壑之中正赶上中秋。
诗人按例本该拥有这浸满月光的三间草屋,就让世俗之人去争那百尺高楼吧。
已经开垦了荒田种下早韭,又拿来旧瓦新压刚酿好的美酒。
有客人来问字劳烦帮我传句话,我正在前冈叩角喂牛无暇应酬。
原诗文
收起月墅
老我初营茅盖头,墅成林壑恰中秋。
诗人例合三间月,余子从教百尺楼。
已斸荒畦秧早韭,旋呼老瓦压新篘。
客来问字烦传语,扣角前冈政饭牛。
诗人例合三间月,余子从教百尺楼。
已斸荒畦秧早韭,旋呼老瓦压新篘。
客来问字烦传语,扣角前冈政饭牛。
译文
收起注释
收起
[初营]:刚刚营建。营,建造、营造。
[斸]:读音zhú,意为挖掘、开垦。
[新篘]:读音xīn chōu,指新酿造的酒。篘本是过滤酒的竹制器具,这里代指酒。
[扣角饭牛]:叩击牛角,喂牛。用春秋宁戚饭牛叩角歌的典故,代指隐居不仕的生活。
[斸]:读音zhú,意为挖掘、开垦。
[新篘]:读音xīn chōu,指新酿造的酒。篘本是过滤酒的竹制器具,这里代指酒。
[扣角饭牛]:叩击牛角,喂牛。用春秋宁戚饭牛叩角歌的典故,代指隐居不仕的生活。
赏析
收起
这首诗语言质朴平实,情志鲜明,是一首典型的隐居言志诗。开篇点明营建别墅的背景与时节,淡淡起笔就奠定了安闲自然的基调。
颔联的对比是全诗的核心,将诗人安于清贫、坐拥风月的隐逸志趣,与世俗之人追逐功名利禄、渴求广厦高楼的欲望相对照,态度鲜明地表达了诗人不慕荣利的人生选择,句浅意深,掷地有声。
颈联转入日常隐居生活的刻画,种早韭、酿新酒,充满了乡居生活的烟火气,冲淡自然,悠然自得。尾联收束,用典无痕,点明自己无心交游、甘心隐居的志向,余味悠长,浑然天成。
颔联的对比是全诗的核心,将诗人安于清贫、坐拥风月的隐逸志趣,与世俗之人追逐功名利禄、渴求广厦高楼的欲望相对照,态度鲜明地表达了诗人不慕荣利的人生选择,句浅意深,掷地有声。
颈联转入日常隐居生活的刻画,种早韭、酿新酒,充满了乡居生活的烟火气,冲淡自然,悠然自得。尾联收束,用典无痕,点明自己无心交游、甘心隐居的志向,余味悠长,浑然天成。