翻遍书卷也找不到一首称意的好诗,池塘边青草繁茂,好梦已经醒转。
客人迟迟不来,春光也已到了末尾,门帘外新雨过后,杏花纷纷凋残。
原诗文
收起春暮
卷中未有好诗看,草满池塘梦已阑。
客又不来春又暮,一帘新雨杏花残。
客又不来春又暮,一帘新雨杏花残。
译文
收起注释
收起
[阑]:尽,消歇,此处指梦醒消散。
[春暮]:即暮春,指春季将要结束的时候。
[残]:指杏花凋残、零落。
[春暮]:即暮春,指春季将要结束的时候。
[残]:指杏花凋残、零落。
赏析
收起
这首小诗以疏淡质朴的笔法,写出了暮春闲居的寂寥怅惘,言浅意深,情味悠长。
开篇先从自身闲居状态落笔,翻遍书卷却无称意好诗,梦醒后只见池塘青草满溢,开篇就烘托出百无聊赖的闲散清冷氛围。第三句叠用两个“又”字,将“客不来”的孤寂、“春已暮”的怅惘两层情绪叠加,使落寞之感愈发浓厚。
最后一句以景结情,收束全诗,将所有心绪都融入“一帘新雨杏花残”的景致之中,不需要直白说愁,凄清怅惘的情绪已经溢于言表,余味无穷,深得宋诗含蓄之妙。
开篇先从自身闲居状态落笔,翻遍书卷却无称意好诗,梦醒后只见池塘青草满溢,开篇就烘托出百无聊赖的闲散清冷氛围。第三句叠用两个“又”字,将“客不来”的孤寂、“春已暮”的怅惘两层情绪叠加,使落寞之感愈发浓厚。
最后一句以景结情,收束全诗,将所有心绪都融入“一帘新雨杏花残”的景致之中,不需要直白说愁,凄清怅惘的情绪已经溢于言表,余味无穷,深得宋诗含蓄之妙。