淹留归未得,进取我何能。

—— 王炎夜坐

原诗文

收起

夜坐

王炎 · 宋代

月白侵衣冷,窗间对一灯。
淹留归未得,进取我何能。
空室无天女,清谈只衲僧。
不嫌身寂寞,绝喜睡瞢腾。

译文

收起
月色皎洁寒气浸透衣裳,我对着窗间一盏孤灯静坐。
长久滞留他乡不得归去,求取仕途功名我又能何为。
空寂的居室没有贵客来访,清雅闲谈相伴唯有出家僧人。
我不嫌弃自身处境寂寞清冷,反倒十分喜爱睡得昏沉安稳。

注释

收起
[淹留]:长期羁留、逗留,这里指长久滞留他乡不得归去。
[进取]:这里指仕进,即求取功名仕途。
[衲僧]:僧人,衲是僧众所穿的百衲衣,因此用衲僧代指僧人。
[睡瞢腾]:形容睡得昏沉香甜、悠然安闲的样子。
[空室无天女]:化用《维摩诘经》天女散花的典故,此处指家中没有显贵的访客。

赏析

收起
这首诗风格清淡质朴,情感真挚自然,层层递进抒发了诗人的心境,章法严谨。

首联开篇点题,直接描写夜坐的环境:清冷月色寒气侵衣,孤灯相对,营造出孤寂清冷的氛围,为后文抒情做了自然铺垫。颔联承接心境,直白抒发了诗人的人生困境:滞留他乡不得归,仕途进取无望,道尽了宋代失意文人的无奈与怅惘。

颈联宕开一笔,写日常的生活交游,化用典故不着痕迹,写出了生活清寂、唯有僧人参谈的闲淡状态。尾联转折收束,将前文的怅惘转为旷达:诗人不嫌弃寂寞,反倒安于这种能酣然高卧的闲居生活,表现出淡泊名利、随遇而安的人生态度。全诗语言平实浅近,情景交融,情感转折自然,余味悠长。

王炎的其他名句

收起