徒步出门没有车马随从,颓唐潦倒就是个秃顶老翁。
早年曾位列朝官的行列里,如今反倒混杂在市井百姓中。
所遇到的境况全不是旧时模样,世道如此又怎么能唯独我不受困穷。
善恶褒贬原本就自在人心,清美丑恶从来都没有全然泯空。
原诗文
收起市行
徒步无车马,颓然一秃翁。
早班朝士底,还杂市人中。
所向都非旧,焉能独不穷。
否臧元自在,芳秽未俱空。
早班朝士底,还杂市人中。
所向都非旧,焉能独不穷。
否臧元自在,芳秽未俱空。
译文
收起注释
收起
[秃翁]:诗人自嘲年老秃顶的模样,代指衰老落魄的自己。
[朝士底]:朝官的行列之中,底是宋代方言,相当于「里」「当中」。
[否臧(pǐ zāng)]:即臧否的倒装,指善恶、得失、褒贬评价。
[芳秽]:芳指高洁美好的事物,秽指低俗丑恶的事物,代指是非清浊的界限。
[朝士底]:朝官的行列之中,底是宋代方言,相当于「里」「当中」。
[否臧(pǐ zāng)]:即臧否的倒装,指善恶、得失、褒贬评价。
[芳秽]:芳指高洁美好的事物,秽指低俗丑恶的事物,代指是非清浊的界限。
赏析
收起
这首诗以直白朴素的笔触自述生平反差,充满了沉郁的人生感喟。首联开篇就勾勒出诗人晚年落魄的市井形象,不加修饰,真实动人。颔联将早年为官的经历与如今混迹市井的境遇做了鲜明对比,今昔落差之中满是世事无常的感慨。
颈联跳出个人得失的局限,将个人的困穷归因于世道的整体变迁,没有怨天尤人的愤懑,反而多了几分通透的释然。尾联则点明了诗人始终坚守的处世准则,即便境遇潦倒、身处俗世,也从不会混淆是非清浊的界限,尽显传统文人持守本心的风骨。全诗语言平实无华,情感真挚沉厚,于平淡叙述中藏着极深的人生体悟。
颈联跳出个人得失的局限,将个人的困穷归因于世道的整体变迁,没有怨天尤人的愤懑,反而多了几分通透的释然。尾联则点明了诗人始终坚守的处世准则,即便境遇潦倒、身处俗世,也从不会混淆是非清浊的界限,尽显传统文人持守本心的风骨。全诗语言平实无华,情感真挚沉厚,于平淡叙述中藏着极深的人生体悟。