我穿着游山的青鞋沿着云水胜境攀缘行进,静静等待着密布的轻阴渐渐散开。
我的兴致寄托在山海那孤高绝远之处,我已经多少次来到这溪边眺望流连。
原诗文
收起溪上
攀缘云水试青鞋,待得轻阴漠漠开。
兴在海山孤绝处,溪边更复几回来。
兴在海山孤绝处,溪边更复几回来。
译文
收起注释
收起
[青鞋]:青布制的鞋子,古代文人游山玩水时常穿这类轻便游鞋。
[轻阴]:指淡薄迷蒙的阴云。
[漠漠]:形容阴云密布、迷蒙蔓延的样子。
[孤绝]:指高远幽僻、人迹罕至的境界。
[轻阴]:指淡薄迷蒙的阴云。
[漠漠]:形容阴云密布、迷蒙蔓延的样子。
[孤绝]:指高远幽僻、人迹罕至的境界。
赏析
收起
这首小诗借纪游抒怀抱,风格冲淡自然,深得宋诗含蓄蕴藉之趣。
前两句平铺直叙写游山过程,着青鞋攀缘云水,静待轻阴散开,从容细节里已经透出诗人悠游不迫的意态。后两句翻出新意,点出诗人心之所向乃是海山孤绝之境,正因志趣在此,才会屡至溪边寻访,含蓄传达出诗人不慕世俗繁华、向往清幽孤远境界的高士襟怀,语言浅近而意蕴悠长,耐人咀嚼。
前两句平铺直叙写游山过程,着青鞋攀缘云水,静待轻阴散开,从容细节里已经透出诗人悠游不迫的意态。后两句翻出新意,点出诗人心之所向乃是海山孤绝之境,正因志趣在此,才会屡至溪边寻访,含蓄传达出诗人不慕世俗繁华、向往清幽孤远境界的高士襟怀,语言浅近而意蕴悠长,耐人咀嚼。