只应自古征人泪,洒向空洲作碧波。

—— 令狐楚相思河

原诗文

收起

相思河

令狐楚 · 唐代

谁把相思号此河,塞垣车马往来多。
只应自古征人泪,洒向空洲作碧波。

译文

收起
是谁将这条河命名为相思河,边塞之地往来的车马络绎不绝。
想来从古以来出征将士的思乡眼泪,都洒落在空旷沙洲汇作了碧绿的水波。

注释

收起
[号]:命名,称呼。
[塞垣]:原指边塞的城墙,此处代指边塞地区。
[征人]:出征戍边的将士。
[空洲]:空旷无人的沙洲。

赏析

收起
这首小诗构思精巧,立意含蓄,将抽象的相思之情融入具体的景物之中,情感深沉动人。

开篇以设问点题,点出河流之名,继而写边塞往来车马众多,暗示无数征人往来于此,都怀揣着思乡的愁绪。后两句给出相思河得名的答案,用夸张的想象,将碧波说成是征人相思之泪汇聚而成,把无数征人的思乡之苦凝聚在这一景观之中,没有直接怨叹,却将征戍的悲苦、思乡的深情写得淋漓尽致,余味悠长。

令狐楚的其他名句

收起